
Нижче наведено текст пісні Tell Me , виконавця - Lionel Richie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lionel Richie
1st verse.
Sad, sad story, about all the things Ive heard.
Now baby, theres something on my mind.
You said I was your true love.
But I hear youre foolin round.
I gotta know girl whats going down.
Oh, tell me, wher do we go from here and.
Are you just playin me for a fool.
Ooo, lover, Im tired of people talking.
Why dont you tell me girl if were through.
Why cant I hear it from you.
2nd verse.
Everybodys talkin
They say youre leaving me.
They say you dont want me no more,
Oh baby.
I need some understanding,
Ooo, tell me whos right and whos wrong.
Baby yea.
Do I stay with you, do I move along.
Oh, tell me, dont have me goin crazy.
Please dont you keep me hangin on.
Ooh i, I cant stand it.
Wondering if you still love me.
Wondering if what they say is true.
I wanna hear it from you.
Oh, tell me, wher do we go from here and.
Please dont you keep me hangin on.
Ooh i, I cant stand it.
Wondering if you still love me.
Wondering if what they say is true.
Please tell me baby if its true.
Tell me baby.
Tell me baby whats on your mind.
Tell me baby
Tell me yeah (whats on your mind)
Tell me, tell me yeah.
Wait a minute, tired of people talking.
Tired of all my friends telling me about you
Yo see, looking for some understanding.
Ive got to know right now girl if its true.
Dont keep me hanginon baby.
Cant you see me standin here askin you
Come on and tell me.
Dont hurt me baby.
Tell me yeah.
Love me girl or leave me alone.
Tell me, tell me yeah
Dont tease me.
Tell me (dont tease me baby)
Tell me yeah
Oh, tell me, tell me yeah.
(dont tease me honey)
Tell me, tell me yeah.
1-й вірш.
Сумна, сумна історія про все, що я чув.
А тепер, дитино, щось у мене на думці.
Ти сказав, що я — твоя справжня любов.
Але я чую, що ти дуриш.
Я мушу знати, дівчино, що відбувається.
О, скажи мені, куди ми звідси йти.
Невже ви просто виводите мене за дурня.
Ой, коханий, я втомився люди розмовляти.
Чому б ти не сказав мені, дівчинко, як закінчився.
Чому я не чую це від вас.
2-й вірш.
Всі говорять
Кажуть, ти покидаєш мене.
Кажуть, ти більше не хочеш мене,
О, крихітко.
Мені потрібне розуміння,
Ой, скажи мені хто правий, а хто ні.
Дитина, так.
Я залишусь з тобою, чи посунуся.
О, скажи мені, щоб я не збожеволів.
Будь ласка, не тримайте мене.
Ой, я витерпіти не можу.
Цікаво, чи ти все ще любиш мене.
Цікаво, чи правда те, що вони кажуть.
Я хочу почути це від вас.
О, скажи мені, куди ми звідси йти.
Будь ласка, не тримайте мене.
Ой, я витерпіти не можу.
Цікаво, чи ти все ще любиш мене.
Цікаво, чи правда те, що вони кажуть.
Будь ласка, скажіть мені, дитино, чи це правда.
Скажи мені, дитинко.
Скажи мені, дитинко, що у тебе на думці.
Скажи мені, дитинко
Скажи мені так (що у тебе на думці)
Скажи мені, скажи мені так.
Зачекайте, втомилися від розмов.
Втомився від того, що всі мої друзі розповідають мені про тебе
Бачите, шукають розуміння.
Я зараз маю знати, чи це правда.
Не тримай мене на повітрі, дитино.
Невже ви бачите, що я стою тут і питаю вас
Давай і розкажи мені.
Не ображай мене, дитинко.
Скажи мені так.
Люби мене, дівчино, або залиш мене в спокої.
Скажи мені, скажи мені так
Не дражни мене.
Скажи мені (не дражни мене, дитинко)
Скажи мені так
О, скажи мені, скажи мені так.
(не дражни мене, люба)
Скажи мені, скажи мені так.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди