Swingle Jingle - Lionel Hampton
С переводом

Swingle Jingle - Lionel Hampton

  • Альбом: You Better Know It!!!

  • Рік виходу: 1963
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Swingle Jingle , виконавця - Lionel Hampton з перекладом

Текст пісні Swingle Jingle "

Оригінальний текст із перекладом

Swingle Jingle

Lionel Hampton

Оригинальный текст

I never ever thought I’d live away

From everyone I love and say goodbye

Now I’m the princess of a downtown train

Where everybody here, they know my game

But when I walk down the street I hear them say

«there she goes, that crazy girl

She thinks she’s something in this world»

So I’mma close my ears and dream

'cause life is never really what it seems

In every mystery, there’s a truth

You know I’m tellin', I’m tellin' you…

No matter lightning or thunder,

Buckets of rainwater

You can’t flood this town

In a world unknown

You’ve gotta hold your own

You can’t stop me

You’re never ever gonna stop me now

On every street there is a memory,

A time and place where we can never be again

Street lights glow red, green, and yellow too

Do you let signs tell you what to do?

Yeah, when you say stop,

Be sure that I’ll say go

To the stars in the land

Fire can’t burn these hands

But I just close my eyes and dream

You cant deny me my astronomy

In every mystery, there’s a truth

You know I’m tellin', I’m tellin' you… oh.

No matter lightning or thunder,

Buckets of rainwater

You can’t flood this town

In a world unknown

You’ve gotta hold your own

And you can’t stop me

You’re never ever ever gonna stop me now

Go ahead and don’t believe

'cause everyone needs a way to breathe

And love and dream and you can’t stop me

No you can’t stop me

No matter lightning or thunder,

Buckets of rainwater

You can’t flood this town

In a world unknown

You’ve gotta hold your own

And you can’t stop me

You’re never ever ever gonna stop

No matter lightning or thunder,

Buckets of rainwater

You can’t flood this town

In a world unknown

You’ve gotta hold your own

Перевод песни

Я ніколи не думав, що буду жити далеко

Від усіх, кого люблю, і прощаюся

Тепер я принцеса потяга в центрі міста

Тут усі знають мою гру

Але коли я йду по вулиці, чую, як вони говорять

«Она йде, ця божевільна дівчина

Вона думає, що вона щось у цьому світі»

Тому я закрию вуха і мрію

тому що життя ніколи не буває таким, яким здається

У кожній таємниці є правда

Ти знаєш, що я кажу, я кажу тобі…

Незалежно від блискавки чи грому,

Відра дощової води

Ви не можете затопити це місто

У невідомому світі

Ви повинні триматися за себе

Ви не можете зупинити мене

Ти ніколи не зупиниш мене зараз

На кожній вулиці є спогад,

Час і місце, де ми ніколи не зможемо знову бути

Вуличні ліхтарі також світяться червоним, зеленим і жовтим

Чи дозволяєте ви знакам вказувати вам, що робити?

Так, коли ти кажеш стоп,

Будьте впевнені, що я скажу йди

До зірок у країні

Вогонь не може спалити ці руки

Але я просто закриваю очі та мрію

Ви не можете відмовити мені в моїй астрономії

У кожній таємниці є правда

Ти знаєш, що я кажу, я кажу тобі… о.

Незалежно від блискавки чи грому,

Відра дощової води

Ви не можете затопити це місто

У невідомому світі

Ви повинні триматися за себе

І ти не можеш мене зупинити

Ти ніколи й ніколи не зупиниш мене зараз

Ідіть і не вірте

тому що кожному потрібен спосіб дихати

І люби, і мрій, і ти не можеш мене зупинити

Ні, ви не можете зупинити мене

Незалежно від блискавки чи грому,

Відра дощової води

Ви не можете затопити це місто

У невідомому світі

Ви повинні триматися за себе

І ти не можеш мене зупинити

Ти ніколи не зупинишся

Незалежно від блискавки чи грому,

Відра дощової води

Ви не можете затопити це місто

У невідомому світі

Ви повинні триматися за себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди