Soirs de Tour Eiffel - Lio
С переводом

Soirs de Tour Eiffel - Lio

  • Альбом: Je garde quelques images... pour mes vies postérieures

  • Год: 2008
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:36

Нижче наведено текст пісні Soirs de Tour Eiffel , виконавця - Lio з перекладом

Текст пісні Soirs de Tour Eiffel "

Оригінальний текст із перекладом

Soirs de Tour Eiffel

Lio

Оригинальный текст

Qu’est-c'que c’est qu'ça?

Et ça, c’est quoi?

Et c’est à vif, et c’est ça mon kif

L’ruban adhésif, peau marquée sans griffes

Vu tous tes exploits, vu d’mes récifs

La fille tombée d’un coup d’ton canif

Désolée, vraiment, que l’requin pleure ses fiches

Désolé, mon bébé, c’est plus mon kif

P’tit plongeon, plat du jour, l’même qu’hier, pomme d’amour

Comment voulez-vous que j’me mette à table?

L’fils d’Adolf s’fait l’avocat du dab

Et l’vieux Black qui s'écroule sur l’même riff

Dans les cages d’ascenseur qu’auraient besoin d’un lift

Désolé, mon bébé, c’est plus mon kif

P’tit plongeon, plat du jour, l’même qu’hier, pomme d’amour

Comment voulez-vous qu’j’m’arrête, l’fils d’Adolf?

Un soir de Tour Eiffel, coup d’pédale wah-wah

La Fender qui grince et j’saurai qu’c’est toi

J’sais pas comment t’as pu m’cacher jusqu’ici

Et m’partager qu’avec la nuit?

Vise-moi les étoiles, elles s’font une manif

Le ciel a l’air moins sale, c’est ça mon kif

C’est ça, c’est ça, ça c’est mon kif

Un soir d’Tour Eiffel, j’connais l’tarif

J’attendrai pas qu’la Lauren m’refile ses quiches

Il était temps, si je n’m’abuse, que le gin fuse

Перевод песни

Що це?

І що це таке?

І це сире, і це моя любов

Клейка стрічка, шкіра позначена без кігтів

Бачив усі твої подвиги, бачив з моїх рифів

Дівчина, яка впала з твого перочинного ножа

Вибачте, справді, що акула плаче над своїми файлами

Вибач, моя дитина, це вже не мій кіф

Маленький соус, блюдо дня, таке ж, як і вчора, цукеркове яблуко

Як ти хочеш, щоб я сідав за стіл?

Син Адольфа виступає за мазок

І старий Блек, який руйнується на тому ж рифі

У шахтах ліфтів, які потребують підйому

Вибач, моя дитина, це вже не мій кіф

Маленький соус, блюдо дня, таке ж, як і вчора, цукеркове яблуко

Як ти очікуєш, щоб я зупинився, сину Адольфа?

Одного вечора на Ейфелевій вежі, вау-вау удар педалі

Скрипучий Fender і я буду знати, що це ти

Я не знаю, як ти міг мене приховати досі

І розділити мене тільки з ніччю?

Цільтесь у зірки, вони демонструють

Небо виглядає менш брудним, це моя любов

Ось воно, ось воно, ось моя любов

Одного вечора на Ейфелевій вежі я знаю ціну

Я не буду чекати, коли Лорен дасть мені свій киш

Настав час, якщо я не помиляюсь, джин вибухнути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди