Нижче наведено текст пісні Soirs de Tour Eiffel , виконавця - Lio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lio
Qu’est-c'que c’est qu'ça?
Et ça, c’est quoi?
Et c’est à vif, et c’est ça mon kif
L’ruban adhésif, peau marquée sans griffes
Vu tous tes exploits, vu d’mes récifs
La fille tombée d’un coup d’ton canif
Désolée, vraiment, que l’requin pleure ses fiches
Désolé, mon bébé, c’est plus mon kif
P’tit plongeon, plat du jour, l’même qu’hier, pomme d’amour
Comment voulez-vous que j’me mette à table?
L’fils d’Adolf s’fait l’avocat du dab
Et l’vieux Black qui s'écroule sur l’même riff
Dans les cages d’ascenseur qu’auraient besoin d’un lift
Désolé, mon bébé, c’est plus mon kif
P’tit plongeon, plat du jour, l’même qu’hier, pomme d’amour
Comment voulez-vous qu’j’m’arrête, l’fils d’Adolf?
Un soir de Tour Eiffel, coup d’pédale wah-wah
La Fender qui grince et j’saurai qu’c’est toi
J’sais pas comment t’as pu m’cacher jusqu’ici
Et m’partager qu’avec la nuit?
Vise-moi les étoiles, elles s’font une manif
Le ciel a l’air moins sale, c’est ça mon kif
C’est ça, c’est ça, ça c’est mon kif
Un soir d’Tour Eiffel, j’connais l’tarif
J’attendrai pas qu’la Lauren m’refile ses quiches
Il était temps, si je n’m’abuse, que le gin fuse
Що це?
І що це таке?
І це сире, і це моя любов
Клейка стрічка, шкіра позначена без кігтів
Бачив усі твої подвиги, бачив з моїх рифів
Дівчина, яка впала з твого перочинного ножа
Вибачте, справді, що акула плаче над своїми файлами
Вибач, моя дитина, це вже не мій кіф
Маленький соус, блюдо дня, таке ж, як і вчора, цукеркове яблуко
Як ти хочеш, щоб я сідав за стіл?
Син Адольфа виступає за мазок
І старий Блек, який руйнується на тому ж рифі
У шахтах ліфтів, які потребують підйому
Вибач, моя дитина, це вже не мій кіф
Маленький соус, блюдо дня, таке ж, як і вчора, цукеркове яблуко
Як ти очікуєш, щоб я зупинився, сину Адольфа?
Одного вечора на Ейфелевій вежі, вау-вау удар педалі
Скрипучий Fender і я буду знати, що це ти
Я не знаю, як ти міг мене приховати досі
І розділити мене тільки з ніччю?
Цільтесь у зірки, вони демонструють
Небо виглядає менш брудним, це моя любов
Ось воно, ось воно, ось моя любов
Одного вечора на Ейфелевій вежі я знаю ціну
Я не буду чекати, коли Лорен дасть мені свій киш
Настав час, якщо я не помиляюсь, джин вибухнути
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди