Нижче наведено текст пісні Le seul cœur que je brise , виконавця - Lio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lio
Cette ville est pleine d’hommes qui doivent m’en vouloir
Ceux que j’ai laissés tout seuls avec leur mouchoir
Je souris mais, croyez-le bien, je n’en retire aucune gloire
Connait-on le vrai perdant dans ce genre d’histoire?
L’air moqueur
Je fais le compte de mes béguins
Mais le seul coeur
Que je brise, n’est-c'pas le mien?
J’suis celle qui s’en va, j’reprends ma liberté
J’repars sans mes illusions, celles-là m’ont quittée
J’pleure quand j'écoute les chansons des chanteurs de variétés
Si comme eux je pouvais croire à l'éternité…
Au marqueur
Je fais des flèches comme les indiens
Mais le seul coeur
Que je brise, n’est-c'pas le mien?
L’air moqueur
Je fais le compte de mes béguins
Mais le seul coeur
Que je brise, n’est-c'pas le mien?
Le bonheur
Me fait-il peur?
Ça s’pourrait bien
Le seul coeur
Que je brise, n’est-c'pas le mien?
У цьому місті повно чоловіків, які, мабуть, сердяться на мене
Тих, кого я залишив самих із хусткою
Я посміхаюся, але, повір мені, я не отримую від цього слави
Чи знаємо ми справжнього невдахи в такій історії?
Насмішливий погляд
Я рахую свої кохання
Але єдине серце
Те, що я зламав, чи не моє?
Я йду, я повертаю свою свободу
Я йду без своїх ілюзій, вони мене покинули
Я плачу, коли слухаю пісні співаків різновидів
Якби, як вони, я міг би вірити у вічність...
До маркера
Я стріляю, як індіанці
Але єдине серце
Те, що я зламав, чи не моє?
Насмішливий погляд
Я рахую свої кохання
Але єдине серце
Те, що я зламав, чи не моє?
Щастя
Мене це лякає?
Це цілком могло бути
Єдине серце
Те, що я зламав, чи не моє?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди