Anna - Linguini

Anna - Linguini

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Anna , виконавця - Linguini з перекладом

Текст пісні Anna "

Оригінальний текст із перекладом

Anna

Linguini

Оригінальний текст

E a vida sempre me deu tempo pra poder sonhar

E o mundo sempre quis que eu parasse de sonhar

Mas sonhos não envelhecem

As esperanças crescem

Quando descubro que você vem pra me acompanhar

E a vida sempre me deu tempo pra poder sonhar

E o mundo sempre quis que eu parasse de sonhar

Mas sonhos não envelhecem

As esperanças crescem

Quando descubro que você vem pra me acompanhar

Me acompanhe seja meu pronto socorro

Pronto pra me socorrer, só corro atrás

De dias de paz, de dias de paz

De dias de paz, de dias de paz

Ruas escorrem sangue

Competição transforma BH em um filme de bang bang

Essa cidade é pequena demais pra nós dois

Ou nós somos grandes demais pra cidade

É que temos necessidade de sonhos

E por isso eu componho, e por isso eu me imponho

E por isso eu componho os meus sonhos

E sonhos não envelhecem

Com sol e chuva, você sonhava

(Chove chove chove sonhos, chove chove chove sonhos

Inunda inundações, inunda inunda sonhos)

Com sol e chuva, você sonhava

(Chove chove chove sonhos, chove chove chove sonhos

Inunda inundações, inunda inunda sonhos)

Faça chuva ou faça sol

Nunca faça só, nunca faça sozinho

Já que minha estrutura é tipo transporte coletivo

Construção coletiva constrói meu caminho

Em Belo Horizonte chovem sonhos

Descendo pelos bueiros, escorrendo pelos morros

E se o foco me sufoca, eu não sei se fico ou corro

Eu não sei se eu fico ou corro

Eu um guarda chuva

A tempestade eu deixo lá dentro do guarda chuva

Por fora tem um sorriso ensolarado

Sabem nem metade do que tenho passado

Aí Lucas, vou passar a minha dor pro passado

Sofri na tempestade agora quero a bonança

Toda a repressão dessa geração

Seja convertida e repelida por meio de som e dança

As crianças me emocionam

Talvez pela inocência e falta de noção do que está por vir

E os idosos me emocionam

Talvez pela vivência e experiência de tudo que esteve aqui

E eu me emociono

Ao ver que em meio a essa grandeza um porcento é tudo que eu descobri

E eu vivo no mesmo sono lendo sonhos

E só quando o sino bate

Que eu tenho saudade do que eu não vivi

E a vida sempre me deu tempo pra poder sonhar

E o mundo sempre quis que eu parasse de sonhar

Mas sonhos não envelhecem

As esperanças crescem

Quando descubro que você vem pra me acompanhar

E a vida sempre me deu tempo pra poder sonhar

E o mundo sempre quis que eu parasse de sonhar

Mas sonhos não envelhecem

As esperanças crescem

Quando descubro que você vem pra me acompanhar

Com sol e chuva, você sonhava

Com sol e chuva, você sonhava

Com sol e chuva, você sonhava

Com sol e chuva, você sonhava

Переклад пісні

І життя завжди давало мені час мріяти

І світ завжди хотів, щоб я перестав мріяти

Але мрії не старіють

Надії ростуть

Коли я дізнаюся, що ти йдеш зі мною

І життя завжди давало мені час мріяти

І світ завжди хотів, щоб я перестав мріяти

Але мрії не старіють

Надії ростуть

Коли я дізнаюся, що ти йдеш зі мною

Проводь мене, будь мені першою допомогою

Готовий мені допомогти, я просто біжу слідом

Днів миру, днів миру

Днів миру, днів миру

вулиці капає кров

Конкуренція перетворює BH на крутий фільм

Це місто замале для нас двох

Або ми завеликі для міста

Просто нам потрібні мрії

І тому я складаю, і тому я нав’язуюся

І тому я складаю свої мрії

І мрії не старіють

З сонцем і дощем ти мріяв

(Іде дощ, дощ, дощ, мрії, дощ, дощ, дощ, мрії

Повені повені, повені повені сни)

З сонцем і дощем ти мріяв

(Іде дощ, дощ, дощ, мрії, дощ, дощ, дощ, мрії

Повені повені, повені повені сни)

Дощ або світло

Ніколи не робіть цього поодинці, ніколи не робіть цього поодинці

Оскільки моя структура схожа на громадський транспорт

Колективне будівництво будує мій шлях

У Белу-Оризонті сниться дощ

Вниз по люках, стікаючи з пагорбів

І якщо зосередженість мене душить, я не знаю, залишатися чи тікати

Я не знаю, залишатися чи тікати

Я парасольку

Я залишаю шторм всередині парасольки

Зовні у нього сонячна усмішка

Вони не знають навіть половини того, що я пережив

Тоді Лукас, я збираюся перенести свій біль у минуле

Я страждав у шторм, тепер я хочу спокою

Всі репресії цього покоління

Будьте навернені та відштовхнуті через звук і танець

Діти мене в захваті

Можливо, через невинність і відсутність відчуття того, що буде

І люди похилого віку мене рухають

Можливо, через переживання всього, що тут було

І я розчулююся

Бачачи, що серед цієї величі я відкрив лише один відсоток

І живу в такому самому сні читаючи сни

І тільки коли вдарить дзвін

Що сумую за тим, чого не прожив

І життя завжди давало мені час мріяти

І світ завжди хотів, щоб я перестав мріяти

Але мрії не старіють

Надії ростуть

Коли я дізнаюся, що ти йдеш зі мною

І життя завжди давало мені час мріяти

І світ завжди хотів, щоб я перестав мріяти

Але мрії не старіють

Надії ростуть

Коли я дізнаюся, що ти йдеш зі мною

З сонцем і дощем ти мріяв

З сонцем і дощем ти мріяв

З сонцем і дощем ти мріяв

З сонцем і дощем ти мріяв

Інші пісні виконавця:

1

Beagrime

Linguini, Well • 2020

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди