Solar Flare - Linea Aspera
С переводом

Solar Flare - Linea Aspera

  • Альбом: Linea Aspera LP II

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:45

Нижче наведено текст пісні Solar Flare , виконавця - Linea Aspera з перекладом

Текст пісні Solar Flare "

Оригінальний текст із перекладом

Solar Flare

Linea Aspera

Оригинальный текст

You are the sun

I’ve been reflecting your light since the day I was born

And I know what you’re capable of

I saw it on the shores of Ithaca

I saw it on the shores of Ithaca

The bond is the blood

The bond is the pain

You are the sun

I’ve been reflecting your light since the day I was born

And I know what you’re capable of

I saw it on the shores of Ithaca

I saw it on the shores of Ithaca

The bond is the blood

The bond is the pain

I’d do it all, I’d leave it all again

But why did all the bad things happen to you?

Why did all the bad things happen to you?

You are the sun

I’ve been reflecting your light since the day I was born

And I know what you’re capable of

I saw it on the shores of Ithaca

I saw it on the shores of Ithaca

Under stars that come and go in geometric flow

In a blue cove I saw it for what you are

And it was beautiful

You are the sun

I’ve been reflecting your light since the day I was born

And I know what you’re capable of

I saw it on the shores of Ithaca

I saw it on the shores of Ithaca

The bond is the blood

The bond is the pain

I’d do it all, I’d leave it all again

But why did all the bad things happen to you?

Why did all the bad things happen to you?

'Cause it’s true

They took it all and they took it from you

Now with a crashed car and a broken heart

One by one they’re almost gone

'Cause I know what you’re capable of

I saw it on the shores of Ithaca

I saw it on the shores of Ithaca

The bond is the blood

The bond is the pain

I’d do it all, I’d leave it all again

You are the sun…

You are the sun…

You are the sun…

Перевод песни

Ти - сонце

Я відбиваю твоє світло з дня свого народження

І я знаю, на що ви здатні

Я бачив  це на берегах Ітаки

Я бачив  це на берегах Ітаки

Зв’язок — це кров

Зв’язок — це біль

Ти - сонце

Я відбиваю твоє світло з дня свого народження

І я знаю, на що ви здатні

Я бачив  це на берегах Ітаки

Я бачив  це на берегах Ітаки

Зв’язок — це кров

Зв’язок — це біль

Я б зробив все це, я б залишив все це знову

Але чому з вами сталося все погане?

Чому з вами сталося все погане?

Ти - сонце

Я відбиваю твоє світло з дня свого народження

І я знаю, на що ви здатні

Я бачив  це на берегах Ітаки

Я бачив  це на берегах Ітаки

Під зірками, які приходять і йдуть в геометричному потоці

У блакитній бухті я бачив це таким, яким ти є

І це було красиво

Ти - сонце

Я відбиваю твоє світло з дня свого народження

І я знаю, на що ви здатні

Я бачив  це на берегах Ітаки

Я бачив  це на берегах Ітаки

Зв’язок — це кров

Зв’язок — це біль

Я б зробив все це, я б залишив все це знову

Але чому з вами сталося все погане?

Чому з вами сталося все погане?

Бо це правда

Вони забрали все це і забрали у вас

Тепер із розбитою машиною та розбитим серцем

Один за одним вони майже зникли

Бо я знаю, на що ти здатний

Я бачив  це на берегах Ітаки

Я бачив  це на берегах Ітаки

Зв’язок — це кров

Зв’язок — це біль

Я б зробив все це, я б залишив все це знову

Ти сонце…

Ти сонце…

Ти сонце…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди