Нижче наведено текст пісні Un sourire , виконавця - Line Renaud з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Line Renaud
Qu’est-ce qui fait craquer les gens?
Qui fait s’arrter le temps?
Qui vous laisse sans argument, vous dsarme et vous chavire?
Qu’est-ce qui fait qu’en un instant, on est tous comme des enfants
Qui trouvent en s’merveillant des pices d’or dans leur tirelire?
Un sourire, un sourire
a ne cote que le plaisir de l’offrir ou de le cueillir
Mais a paye votre arc-en-ciel sous la pluie
Qu’est-ce qui peut, l, sur le champ, dans la neige ou dans le vent
Vous ramener un vrai printemps et toutes ces fleurs pour vous sduire?
Un sourire, un sourire
a peut passer toutes les frontires, pas besoin de dictionnaire
Dans toutes les langues a se traduit, on s’aime bien
Que tu sois pauvre ou millionnaire, prsident ou fonctionnaire
Si tu es seul, n’hsite pas, a cre des liens
Qu’est-ce qui fait craquer les gens?
Qui fait s’arrter le temps?
Qui vous laisse sans argument, vous dsarme et vous chavire?
Un sourire, un sourire, un sourire, un sourire, un sourire.
Що змушує людей здригатися?
Хто зупиняє час?
Хто залишає вас без суперечок, обеззброює і перевертає?
Що робить це миттєво, ми всі як діти
Хто дивовижно знаходить у своїй скарбничці золоті монети?
Посмішка, посмішка
окрім задоволення пропонувати чи забрати
Але розплачуйся своєю веселкою під час дощу
Що можна, л, на полі, на снігу чи на вітрі
Принести вам справжню весну і всі ці квіти, щоб заманити вас?
Посмішка, посмішка
a може перетинати будь-які кордони, не потрібен словник
На всі мови перекладено, ми любимо один одного
Незалежно від того, чи ти бідний, чи мільйонер, президент чи державний службовець
Якщо ти один, не вагайся, зв’яжіться
Що змушує людей здригатися?
Хто зупиняє час?
Хто залишає вас без суперечок, обеззброює і перевертає?
Посмішка, посмішка, посмішка, посмішка, посмішка.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди