Shatter Me - Lindsey Stirling, Lzzy Hale
С переводом

Shatter Me - Lindsey Stirling, Lzzy Hale

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:40

Нижче наведено текст пісні Shatter Me , виконавця - Lindsey Stirling, Lzzy Hale з перекладом

Текст пісні Shatter Me "

Оригінальний текст із перекладом

Shatter Me

Lindsey Stirling, Lzzy Hale

Оригинальный текст

I pirouette in the dark

I see the stars through me

Tired mechanical heart

Beats until the song disappears

Somebody shine a light

I'm frozen by the fear in me

Somebody make me feel alive

And shatter me

So cut me from the line

Dizzy, spinning endlessly

Somebody make me feel alive

And shatter me!

Shatter me!

Somebody make me feel alive

And shatter me!

If only the clockworks could speak

I wouldn’t be so alone

We burn every magnet and spring

And spiral into the unknown

Somebody shine a light

I'm frozen by the fear in me

Somebody make me feel alive

And shatter me

So cut me from the line

Dizzy, spinning endlessly

Somebody make me feel alive

And shatter me!

Somebody make me feel alive

And shatter me!

If I break the glass, then I’ll have to fly

There’s no one to catch me if I take a dive

I’m scared of changing, the days stay the same

The world is spinning but only in rain

If I break the glass, then I’ll have to fly

There’s nobody to catch me if I take a dive

I’m scared of changing, the days stay the same

The world is spinning but only in rain

Hold me…

Somebody shine a light

I'm frozen by the fear in me

Somebody make me feel alive

And shatter me

So cut me from the line

Dizzy, spinning endlessly

Somebody make me feel alive

And shatter me!

And shatter me!

Somebody make me feel alive

And shatter me!

Перевод песни

Я пірует у темряві

Я бачу зірки крізь себе

Втомлене механічне серце

Б'є, поки пісня не зникне

Хтось засвітить світлом

Я замерзла від страху в собі

Хтось змусить мене почуватися живим

І розбити мене

Тож виріжте мене з лінії

Паморочиться голова, крутиться без кінця

Хтось змусить мене почуватися живим

І розбити мене!

Розбийте мене!

Хтось змусить мене почуватися живим

І розбити мене!

Якби годинниковий механізм міг говорити

Я б не був таким самотнім

Ми спалюємо кожен магніт і пружину

І спіраль у невідомість

Хтось засвітить світлом

Я замерзла від страху в собі

Хтось змусить мене почуватися живим

І розбити мене

Тож виріжте мене з лінії

Паморочиться голова, крутиться без кінця

Хтось змусить мене почуватися живим

І розбити мене!

Хтось змусить мене почуватися живим

І розбити мене!

Якщо я розб’ю скло, то мені доведеться літати

Мене ніхто не зловить, якщо я пірну

Я боюся змінитися, дні залишаються такими ж

Світ обертається, але тільки під час дощу

Якщо я розб’ю скло, то мені доведеться літати

Мене ніхто не зловить, якщо я пірну

Я боюся змінитися, дні залишаються такими ж

Світ обертається, але тільки під час дощу

Тримай мене…

Хтось засвітить світлом

Я замерзла від страху в собі

Хтось змусить мене почуватися живим

І розбити мене

Тож виріжте мене з лінії

Паморочиться голова, крутиться без кінця

Хтось змусить мене почуватися живим

І розбити мене!

І розбити мене!

Хтось змусить мене почуватися живим

І розбити мене!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди