Нижче наведено текст пісні Lullaby , виконавця - Lindsay Schoolcraft з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lindsay Schoolcraft
(I spy with my little eye)
(Something beginning with S)
On candy stripe legs the spiderman comes
Softly through the shadow of the evening sun
Stealing past the windows of the blissfully dead
Looking for the victim shivering in bed
Searching out fear in the gathering gloom and suddenly!
A movement in the corner of the room!
And there is nothing I can do
When I realize with fright
That the spiderman is having me for dinner tonight!
Quietly he laughs, shaking his head
Creeps closer now
Closer to the foot of the bed
And softer than shadow
And quicker than flies
His arms are all around me and his tongue in my eyes
"Be still be calm be quiet now my precious boy
Don't struggle like that or I will only love you more
For it's much too late to get away or turn on the light
The spiderman is having you for dinner tonight"
And I feel like I'm being eaten
By a thousand million shivering furry holes
And I know that in the morning
I will wake up in the shivering cold
And the spiderman is always hungry...
(Come into my parlour)
(Said the spider to the fly)
(I have a little something here)
(Я підглядаю своїм маленьким оком)
(Щось починається на S)
На ніжках із цукерковими смужками приходить людина-павук
М’яко крізь тінь вечірнього сонця
Крадучись повз вікна блаженно мертвих
Шукають жертву, яка тремтить у ліжку
Вишукуючи страх у наростаючому мороці і раптом!
Рух у кутку кімнати!
І я нічого не можу зробити
Коли я з переляком усвідомлюю
Що сьогодні ввечері людина-павук збирає мене на вечерю!
Він тихо сміється, хитаючи головою
Підкрадається зараз ближче
Ближче до підніжжя ліжка
І м'якше тіні
І швидше за мух
Його руки навколо мене, а його язик в моїх очах
«Будь спокійним, тише, мій дорогий хлопчик
Не боріться так, інакше я буду любити вас тільки більше
Бо вже пізно піти геть чи ввімкнути світло
Сьогодні ввечері людина-павук збирає вас на вечерю»
І я відчуваю, що мене з’їли
До тисячі мільйонів тремтячих пухнастих дір
І я знаю це вранці
Я прокинуся в тремтячому холоді
А людина-павук завжди голодний...
(Заходь до моєї кімнати)
(Сказав павук до мухи)
(Тут у мене є дещо)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди