Нижче наведено текст пісні Til the Goin' Gets Gone , виконавця - Lindi Ortega з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lindi Ortega
Oh the wheels, they keep on spinnin', I ain’t gettin' anywhere
It’s been drivin' me into the ground, gonna bury my bones there
And I hope someday they find me, see that I was on my way
When I lay down by the side of the road where I made my grave
Oh, I gotta keep goin', gotta keep goin' on
From the dead of night to the break of the early dawn
Yeah, I gotta keep goin', gotta keep goin' on
Keep on goin', little darlin', 'til the goin' gets gone
I’ve been chasin', I’ve been runnin', gettin' lost and gettin' found
I’ve been sinkin', I’ve been swimmin' and one time I nearly drowned
All the rundown dirty motels, all the cities and small towns
Leave 'em in rearview mirror while the wheels keep spinnin' 'round
'Cause I gotta keep goin', gotta keep goin' on
From the dead of night to the break of the early dawn
Yeah, I gotta keep goin', gotta keep goin' on
Keep on goin', little darlin', 'til the goin' gets gone
Well I guess I’m getting older and I prob’ly should slow down
Take the exit off the freeway and head on homeward bound
But I know it won’t be long until the road beckons me back
And you see me on The '66 in a vintage Cadillac
Oh, I gotta keep goin', gotta keep goin' on
From the dead of night to the break of the early dawn
Yeah, I gotta keep goin', gotta keep goin' on
Keep on goin', little darlin', 'til the goin' gets gone
Keep on goin', little darlin', 'til the goin' gets gone
Keep on goin', little darlin', 'til the goin' gets gone
О, колеса, вони продовжують крутитися, я нікуди не діну
Воно загнало мене в землю, поховає там мої кістки
І я сподіваюся, що колись вони знайдуть мене, побачать, що я був у дорозі
Коли я ліг біля дороги, де вбив могилу
О, я мушу продовжувати, маю продовжувати
Від глибокої ночі до раннього світанку
Так, я мушу продовжувати, маю продовжувати
Продовжуйте, дорогенька, доки все не зникне
Я гнався, я бігав, губився і мене знайшли
Я тонув, я плавав і одного разу ледь не втонув
Усі занедбані брудні мотелі, усі міста та маленькі містечка
Залиште їх у дзеркалі заднього виду, поки колеса крутяться
Тому що я мушу продовжувати, я маю продовжувати
Від глибокої ночі до раннього світанку
Так, я мушу продовжувати, маю продовжувати
Продовжуйте, дорогенька, доки все не зникне
Ну, мабуть, я старію, і мені, мабуть, варто сповільнитися
Зверніть з автостради на з’їзд і прямуйте додому
Але я знаю, що недовго буде, поки дорога не поманить мене назад
І ви бачите мене на 66 у вінтажному Cadillac
О, я мушу продовжувати, маю продовжувати
Від глибокої ночі до раннього світанку
Так, я мушу продовжувати, маю продовжувати
Продовжуйте, дорогенька, доки все не зникне
Продовжуйте, дорогенька, доки все не зникне
Продовжуйте, дорогенька, доки все не зникне
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди