Bästa vän - Linda Pira, I-Smile
С переводом

Bästa vän - Linda Pira, I-Smile

Год
2012
Язык
`Шведський`
Длительность
232410

Нижче наведено текст пісні Bästa vän , виконавця - Linda Pira, I-Smile з перекладом

Текст пісні Bästa vän "

Оригінальний текст із перекладом

Bästa vän

Linda Pira, I-Smile

Оригинальный текст

Du va den jag älska, min bästa vän

Du va den jag lita på

Du va den jag älska, min bästa vän

Du va den jag lita på

Men det var länge sen

Sommaren ta mig tillbaka till nåt old school

Liten bit av nostalgi, tiden går förbi

Du måste varit 11 bast, gick i femte klass

Tiden var bekymmerfri

Micky Mouse backpack i skolkorridoren

Yes, prinsessklänning upp i skolkatalogen

Var tre år äldre, såg dig som ett barn

Känns som igår, jag minns den där dan

Du ville vara sexig så, din mammas läppstift på

Det är så sjukt när man tänker på det efteråt

Du hade papper i din BH

Snodde Marlboro Light, fick bjuda alla för ens kunna följa med då

Jag tog hål i näsan, då hon tog hål i näsan

Jag skaffa buffalos och då hon växte en decimeter

Minnena är tagna slitna rätt ur verkligheten

Korta shorts, lockigt hår, dela våra hemligheter

En liten systra mi, vi satt i Hässelby

Kunde aldrig nånsin ana hur det skulle bli

Du var mitt hjärta, du svek mig, svårt att förstå

Men ey fuck it, tiden läker alla sår

Du va den jag älska, min bästa vän

Du va den jag lita på

Du va den jag älska, min bästa vän

Du va den jag lita på

Men det var länge sen

Eyo Nivå 22 jag minns tiden, gick ut vid klockan 10

Staden, jag och du, Göttligan, hässelbyare

De trodde vi var systrar, det var tur

För du kunde ta mitt pass när vi gick och fucka ur

Du älska spela ball, du visste jag var där

Backa din stora mun, avsluta dina gräl

Gick därifrån med en ny telefon

I någons Goosejacka, floos i BHn shit

Vi dela alltid taxi, garva åt livet fuck it

Du tar parfymen jag tar busskortet, shoo hayati

Hur många minnen har man inte glömt?

Vi dela garderob, festa nätter utan sömn, men du svek

Du va den jag älska, min bästa vän

Du va den jag lita på

Du va den jag älska, min bästa vän

Du va den jag lita på

Men det var länge sen

Tiden hade satt sina spår, vi börja sjunka

Jag simmade upp och såg dig drunkna

Gled isär som isen på våren

Långt ifrån den flickan som jag såg på skolgården

En trasig kvinna, pundarliv fick mascaran rinna

Jag märkte du blev bitter inget var som innan

Ey yo du svek mig, du äckla mig

Fucking smutsfolk, var aldrig äkta nej

Sen jag hitta dig i sängen med min shuno

Och sen du spela din snyftfiol solo

Det är lugnt jag förlåter dig, jag lät det där gå

Större än så, tiden läker alla sår

Du va den jag älska, min bästa vän

Du va den jag lita på

Du va den jag älska, min bästa vän

Du va den jag lita på

Men det var länge sen

Skitfolk kan aldrig komma långt

Skitfolk kan aldrig komma långt

Skitfolk kan aldrig komma långt

Skitfolk kan aldrig komma långt

Skitfolk kan aldrig komma långt

Så håll dom långt långt långt långt långt borta ifrån

Och bara va med dom bra

För dom e väldigt få

Mack beats

Перевод песни

Ти той, кого я люблю, мій найкращий друг

Ти той, кому я довіряю

Ти той, кого я люблю, мій найкращий друг

Ти той, кому я довіряю

Але це було давно

Літо повертає мене до чогось старого

Трішки ностальгії, час летить

Тобі, мабуть, було 11 років, ти ходив у п’ятий клас

Час був безтурботний

Рюкзак Мікі Мауса в шкільному коридорі

Так, принцеса одягається в шкільний каталог

Був на три роки старший, бачив вас дитиною

Ніби вчора, я пам'ятаю той день

Ти хотіла бути такою сексуальною, у маминій помаді

Це так божевільно, коли ти думаєш про це потім

У вас у бюстгальтері був папір

Понюхав Marlboro Light, довелося запрошувати всіх навіть прийти тоді

Я зробив пірсинг носа, коли вона проколола ніс

Я отримую буйволів, а потім вона виросла на дециметр

Спогади вириваються прямо з реальності

Короткі шорти, кучеряве волосся, ділимося секретами

З моєю молодшою ​​сестрою ми були в Хесселбі

Ніколи не міг припустити, як це обернеться

Ти був моїм серцем, ти мене зрадив, важко зрозуміти

Але час заліковує всі рани

Ти той, кого я люблю, мій найкращий друг

Ти той, кому я довіряю

Ти той, кого я люблю, мій найкращий друг

Ти той, кому я довіряю

Але це було давно

Eyo Level 22 Я пам'ятаю час, вийшов о 10 годині

Місто, я і ти, Göttligan, Hässelbyare

Вони ми вважали сестрами, це пощастило

Тому що ти міг забрати мій паспорт, коли ми йшли на хуй

Ти любиш грати в м'яч, ти знав, що я там

Закрийте свій великий рот, закінчіть свої суперечки

Залишився з новим телефоном

В чиїйсь гусячій куртці, в ліфчику лайно

Ми завжди ділимося таксі, засмагаємо на все життя, до біса

Ти бери парфуми, я беру автобусний проїзд, шоу хаяті

Скільки спогадів ви не забули?

Ми ділимо шафу, вечірки безсонні ночі, але ти зрадив

Ти той, кого я люблю, мій найкращий друг

Ти той, кому я довіряю

Ти той, кого я люблю, мій найкращий друг

Ти той, кому я довіряю

Але це було давно

Час залишив свій слід, ми почали тонути

Я підплив і побачив, як ти тонеш

Розлетівся, як лід навесні

Далеко від тієї дівчини, яку я бачив на подвір’ї школи

Зламана жінка, повне життя змусило туш розбігтися

Я помітив, що ти став гірким, нічого не було, як раніше

Ей, ти мене зрадив, ти мені огидний

Чортані брудні люди, ніколи не будьте справжніми ні

Потім я знаходжу тебе в ліжку з моїм шуно

А потім ви граєте своє ридаюче соло на скрипці

Все гаразд, я прощаю тобі, я відпускаю це

Більше того, час лікує всі рани

Ти той, кого я люблю, мій найкращий друг

Ти той, кому я довіряю

Ти той, кого я люблю, мій найкращий друг

Ти той, кому я довіряю

Але це було давно

Чортові люди ніколи далеко не зайдуть

Чортові люди ніколи далеко не зайдуть

Чортові люди ніколи далеко не зайдуть

Чортові люди ніколи далеко не зайдуть

Чортові люди ніколи далеко не зайдуть

Тож тримайте їх далеко далеко далеко далеко далеко

І просто будь з ними добре

Бо їх дуже мало

Мак б'є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди