Candle in the Window - Linda Eder
С переводом

Candle in the Window - Linda Eder

  • Альбом: It's Time

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:06

Нижче наведено текст пісні Candle in the Window , виконавця - Linda Eder з перекладом

Текст пісні Candle in the Window "

Оригінальний текст із перекладом

Candle in the Window

Linda Eder

Оригинальный текст

«Hurry through the night

Past the shuttered houses

Towards a solitary light

Burning in a window near a figure in a chair

Always sitting there

Quiet as a prayer

Does he close his eyes?

Weary with the weight of being suddenly so wise

Tired of the demons he must sit up there and fight

Deep into the night

Praying that he’s right

Every evening I can see a shadow on the shade

And I don’t feel so alone or so afraid

There’s a candle in the window every night

Reflecting all our hopes and dreams

Or so it seems to me as I look up to see

That candle in the window every night

Burning like the yearning to be free

Far away and dim

Kept alive by him

Seven blocks away

Before I go to bed I fall down on my knees and pray

That he will keep his candle burning just a moment more

Till he finds a way

This is what I pray

And I wonder does he see me passing by each night

As I look up to find his patch of light

There’s a candle in the window every night

Reflecting all our hopes and dreams

Or so it seems to me as I look up to see that

Candle in the window shining bright

Burning like the yearning to be free

Far away and dim

Kept alive by him

Hurry through the night

Towards a solitary light

Перевод песни

«Поспішайте всю ніч

Повз закриті будинки

До самотнього світла

Горить у вікні біля фігури в кріслі

Завжди сидів там

Тихо, як молитва

Він закриває очі?

Втомлений вагою від того, що раптом став таким мудрим

Втомився від демонів, він повинен сидіти й битися

Глибоко в ніч

Молитися, щоб він мав рацію

Щовечора я бачу тінь на тіні

І я не відчуваю себе таким самотнім чи таким ляканим

Щовечора у вікні стоїть свічка

Відображаючи всі наші надії та мрії

Або так мені здається, коли я дивлюся, щоб побачити

Ця свічка у вікні щовечора

Горить, як прагнення бути вільним

Далеко й тьмяно

Він живий

За сім кварталів

Перед сном я падаю на коліна й молюся

Що він продовжить горіти свою свічку ще мить

Поки він не знайде спосіб

Ось про що я молюся

І мені цікаво, чи він бачить, як щоночі проходжу повз

Коли я дивлюсь угору, щоб знайти його світло

Щовечора у вікні стоїть свічка

Відображаючи всі наші надії та мрії

Або так мені здається, коли я дивлюсь угору, щоб побачити це

Свічка у вікні яскраво сяє

Горить, як прагнення бути вільним

Далеко й тьмяно

Він живий

Поспішай через ніч

До самотнього світла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди