Almost Like Being In Love/This Can't Be Love - Linda Eder
С переводом

Almost Like Being In Love/This Can't Be Love - Linda Eder

  • Альбом: By Myself: The Songs Of Judy Garland

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Almost Like Being In Love/This Can't Be Love , виконавця - Linda Eder з перекладом

Текст пісні Almost Like Being In Love/This Can't Be Love "

Оригінальний текст із перекладом

Almost Like Being In Love/This Can't Be Love

Linda Eder

Оригинальный текст

What a day this has been

What a rare mood I’m in

Why it’s, almost like being In Love

There’s a smile on my face

For the whole Human race

Why it’s, almost like being In Love

All the music of life seems to be

Like a bell that is ringing for me

And from the way that I feel

When that bell starts to peel

I could tell I was falling

I could swear I was falling

It’s almost like being in love

It’s almost, it’s almost…

But this can’t be love

Because I feel so well

No sobs, no sorrows, no sighs

This can’t be love, I get no dizzy spells

My head is not in the sky

My heart does not stand still

Hear it beat, this too sweet

To be love

This can’t be love

Because I feel so well

And yet I love to love

Glad I’m alive

Love to live, think I’ll survive

There’s a smile on my face

For the whole human race

All the music of life seems to be

Like a bell that is ringing for me

And from the way, that I feel

When that bell starts to peel

I could tell I was falling

I would swear I was falling

It’s almost like being in love…

Almost like being in love!

Перевод песни

Який це був день

Який у мене рідкісний настрій

Чому це так, майже як закоханий

На моєму обличчі усмішка

Для всього людського роду

Чому це так, майже як закоханий

Здається, вся музика життя

Як дзвоник, що дзвонить для мене

І від того, як я відчуваю

Коли дзвіночок починає лущитися

Я міг сказати, що падав

Я могла б поклятися, що падала

Це майже як закохатися

Це майже, це майже…

Але це не може бути любов

Тому що я почуваюся так добре

Ні ридання, ні печалі, ні зітхань

Це не може бути кохання, я не відчуваю запаморочення

Моя голова не в небі

Моє серце не стоїть на місці

Почуйте, як це б’ється, це занадто солодко

Бути любов’ю

Це не може бути любов

Тому що я почуваюся так добре

І все ж я люблю кохати

Радий, що я живий

Люблю жити, думаю, що виживу

На моєму обличчі усмішка

Для всього людського роду

Здається, вся музика життя

Як дзвоник, що дзвонить для мене

І від того, що я відчуваю

Коли дзвіночок починає лущитися

Я міг сказати, що падав

Я б поклявся, що падав

Це майже як бути закоханим…

Майже як закоханий!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди