Ingenting - Linda Bengtzing
С переводом

Ingenting - Linda Bengtzing

Год
2013
Язык
`Шведський`
Длительность
202340

Нижче наведено текст пісні Ingenting , виконавця - Linda Bengtzing з перекладом

Текст пісні Ingenting "

Оригінальний текст із перекладом

Ingenting

Linda Bengtzing

Оригинальный текст

Ibland kommer solen

Ibland faller regn

Ibland är man förlorad

En svalkande vind, stryker din kind

Inga tankar är förstora

Allting stannar när du ser på mig

Ingenting är större än det här

Vi lever bortom drömmar, bortom orden

Natten kommer, den är för oss två

Allting återvänder, allting som vi kände du och jag

(Linda)

Solen på din panna, min hud mot din hud

(Båda)

Vi vilar tryggt på jorden

(Linda)

Jag älskar när du blundar, det finns så mycket jag ser

(Båda)

Slutar aldrig att förundras

(Linda)

Allting stannar när du ser på mig

(Båda)

Ingenting är större än det här

Vi lever bortom drömmar, bortom orden

Natten kommer, den är för oss två

Allting återvänder, allting som vi kände du och jag

(Linda)

Jag älskar när du ge och när du tar

Vill vakna vid din sida varje dag

Ingenting är större än det här

(Båda)

Ingenting är större än det här

Vi lever bortom drömmar, bortom orden

Natten kommer, den är för oss två

Allting återvänder, ja allting som vi kände

Ingenting är större än det här

Vi lever bortom drömmar, bortom orden

Natten kommer, den är för oss två

Allting återvänder, allting som vi kände du och jag

(Linda)

Du och jag

(Pontus)

Du och jag

(Båda)

Allting återvänder, allting som vi känner du och jag

Перевод песни

Іноді сходить сонце

Іноді йде дощ

Іноді ти губишся

Прохолодний вітер, гладить твою щоку

Жодні думки не збільшуються

Все зупиняється, коли ти дивишся на мене

Немає нічого більшого за це

Ми живемо поза мріями, поза словами

Настає ніч, вона для нас двох

Все повертається, все, що ми відчували, ти і я

(вітер)

Сонце на твоєму чолі, моя шкіра на твоєму шкірі

(Обидва)

Ми безпечно відпочиваємо на землі

(вітер)

Я люблю, коли ти закриваєш очі, я так багато бачу

(Обидва)

Не перестає дивувати

(вітер)

Все зупиняється, коли ти дивишся на мене

(Обидва)

Немає нічого більшого за це

Ми живемо поза мріями, поза словами

Настає ніч, вона для нас двох

Все повертається, все, що ми відчували, ти і я

(вітер)

Я люблю, коли ти віддаєш і коли береш

Хочеться щодня прокидатися поруч

Немає нічого більшого за це

(Обидва)

Немає нічого більшого за це

Ми живемо поза мріями, поза словами

Настає ніч, вона для нас двох

Все повертається, так все, що ми відчули

Немає нічого більшого за це

Ми живемо поза мріями, поза словами

Настає ніч, вона для нас двох

Все повертається, все, що ми відчували, ти і я

(вітер)

Ти і я

(Понт)

Ти і я

(Обидва)

Все повертається, все, що ми знаємо, ти і я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди