Нижче наведено текст пісні Underneath The Gun , виконавця - Limp Bizkit з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Limp Bizkit
sometimes i can be my own worst enemy… i am my own worst enemy…
other times when
I’m alone at night i definately find myself in the position to be very unhappy
with myself…
This is one of those times…?
Go I stare into space and hope we’re not alone
Am i searching for something that’s better than home?
I’ve been working so hard
Stress is tremendous and pressure is endless
No one on this planet like me to be friends with
I’ve been working so hard
I’ve been working so hard
I’m underneath the sun
And i’m underneath the gun
I’m losing my mind and i know there’s no remedy
I’ve become a failure who’s living on memories
I’ve been working so hard
Loneliness can’t be cured with no medicine
Look to the stars so they’ll straighten my head again
I’ve been working so hard
I’ve been working so hard
I’m underneath the sun
And i’m underneath the gun
I’m a fool to think the blame goes away
Such a fool to take the blame and run away
Yeah, i’m underneath the sun
And i’m underneath the gun
I’m a fool to think the blame goes away
Such a fool to take the blame and run away
Sometimes
I beat up myself, i Lock my own way, i Cloud all my thoughts
Please go away
Oh, nevermind me
I’m checking out now
And won’t ever come back
Now that my life doesn’t exist
Yeah, you’re right, how do it feel to be right, knowing that i was wrong?
Nothing is right when you’re wrong
Yeah, you’re right, how do it feel to be right, knowing that i was wrong?
Nothing is right when you’re wrong
Yeah, i’m underneath the sun
And i’m underneath the gun
I’m a fool to think the blame goes away
Such a fool to take the blame and run away
I’m a fool to think the blame goes away
Such a fool to take the blame…
іноді я можу бути самим найгіршим ворогом… я самий самий найгірший ворог…
в інший час, коли
Я один вночі, я, безперечно, знаходжуся в тому положенні, щоб бути дуже нещасним
з самим собою…
Це один із тих випадків…?
Іди я дивлюсь у простір і сподіваюся, що ми не самотні
Чи шукаю я щось краще, ніж дім?
Я так старанно працював
Стрес великий, а тиск нескінченний
Ніхто на цій планеті, як я, не дружить
Я так старанно працював
Я так старанно працював
Я під сонцем
І я під рушницею
Я втрачаю розум і знаю, що немає жодного засобу
Я став невдахом, який живе спогадами
Я так старанно працював
Самотність не можна вилікувати без ліків
Подивіться на зірки, щоб вони знову випрямили мою голову
Я так старанно працював
Я так старанно працював
Я під сонцем
І я під рушницею
Я дурень думаю, що провина зникає
Такий дурень, що бере на себе вину і втікає
Так, я під сонцем
І я під рушницею
Я дурень думаю, що провина зникає
Такий дурень, що бере на себе вину і втікає
Іноді
Я б’ю себе, замикаю власну дорогу, захмарюю всі свої думки
Будь-ласка, йди звідси
Ой, не звертай на мене увагу
Я зараз перевіряю
І ніколи не повернеться
Тепер, коли мого життя не існує
Так, ти маєш рацію, як — бути правим, знаючи, що я помилявся?
Немає нічого правильного, коли ви неправі
Так, ти маєш рацію, як — бути правим, знаючи, що я помилявся?
Немає нічого правильного, коли ви неправі
Так, я під сонцем
І я під рушницею
Я дурень думаю, що провина зникає
Такий дурень, що бере на себе вину і втікає
Я дурень думаю, що провина зникає
Такий дурень, щоб брати на себе вину…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди