Nobody Loves Me - Limp Bizkit
С переводом

Nobody Loves Me - Limp Bizkit

  • Альбом: Three Dollar Bill, Y'all $

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Nobody Loves Me , виконавця - Limp Bizkit з перекладом

Текст пісні Nobody Loves Me "

Оригінальний текст із перекладом

Nobody Loves Me

Limp Bizkit

Оригинальный текст

I’m so sick of them deadlines

I understand why them maniacs are hitting them headlines

And even though I don’t know ya

Through my lyrics I’ll show ya, the sanity’s over

People say I’m bugged out

See, while I’m in the field, you’re in the dugout

My business — stay the fuck out!

All I know is that the beat goes on and will be the same, till the day I’m gone

Nobody loves me, nobody cares!

Nobody loves me, nobody owes me a thing!

Nobody loves me, nobody cares!

Nobody loves me, maybe I’ll go eat worms!

I’m so sick of the world now

It’s all these people bag on my identity

Now I’m the enemy running out my mouth again

We’ll settle up when you step into the South, my friend

You’re the big one, you’re the good one

I’m the bad one, that’s so sad, son

'Cause I’m running nowhere

You see, there’s black sheep everywhere

You need to drop that guard, man, it ain’t that hard

Nobody loves me, nobody cares!

Nobody loves me, nobody owes me a thing!

Nobody loves me, nobody cares!

Nobody loves me, maybe I’ll go eat worms!

Now what’s the matter with this?

Someone’s sure to find me

No exceptions for this

So many times I fall through

No one has ever warned me

Life seems so meaningless whenever it gets your inner strength

I’m such a piece of shit

So perfect!

Oh, you’re so perfect!

Oh, you’re so much better than me

So much better than me!

You suck!

Nobody loves me, nobody cares

Nobody loves me, maybe I’ll go eat worms

Перевод песни

Мені так набридли терміни

Я розумію, чому ці маніяки потрапляють у заголовки

І навіть якщо я не знаю тебе

Завдяки моїм лірикам я покажу вам, що здоров’я покінчено

Люди кажуть, що я зляканий

Бачиш, поки я в полі, ти в землянці

Мій бізнес — тримайся геть!

Все, що я знаю, — це те, що ритм триває і буде таким самим до того дня, коли мене не буде

Ніхто мене не любить, нікого не хвилює!

Ніхто мене не любить, ніхто мені нічого не винен!

Ніхто мене не любить, нікого не хвилює!

Мене ніхто не любить, можливо, я піду їсти черв’яків!

Я зараз так набридла світом

Це всі ці люди знають мою особу

Тепер я знову ворог

Ми владнаємось, коли ти вийдеш на Південь, мій друже

Ти великий, ти хороший

Я поганий, це так сумно, синку

Бо я нікуди не біжу

Бачиш, скрізь чорні вівці

Тобі потрібно скинути цього сторожа, чоловіче, це не так важко

Ніхто мене не любить, нікого не хвилює!

Ніхто мене не любить, ніхто мені нічого не винен!

Ніхто мене не любить, нікого не хвилює!

Мене ніхто не любить, можливо, я піду їсти черв’яків!

Тепер що з цим?

Хтось мене обов’язково знайде

Для цього немає винятків

Так багато разів я провалюю

Мене ніхто ніколи не попереджав

Життя здається таким безглуздим, коли воно набирає вашу внутрішню силу

Я такий шматок лайна

Так ідеально!

О, ти такий ідеальний!

О, ти набагато кращий за мене

Так набагато краще за мене!

Ти відстой!

Ніхто мене не любить, нікого не хвилює

Мене ніхто не любить, можливо, я піду їсти черв’яків

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди