
Нижче наведено текст пісні Starlight , виконавця - Limbo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Limbo
Starlight, in the summertime
You were mine, in the night time
And that day shined for you
Starlight, in the summertime
You were mine, in the night time
And that day shined for you
I remember like it was yesterday
Jumping cars and trains and airplanes
Trying to get away, from everything we would or wouldn’t say
I fell in love that night you kissed me under stars in Joshua Tree
But there were things you couldn’t forsee
I run away way too quickly
Starlight, in the summertime
You were mine, in the night time
And that day shined for you
Starlight, in the summertime
You were mine, in the night time
And that day shined for you
I’ve been pickin' petals off Purple Pansies
Wishin' that it was just you and me
«Does he love me, does he not»
I think about you but you forgot
I don’t know how to slow my heart down
So I jump from small town to town
Feel like one day I might just drown
In my own tears and fall to the ground
Fall to the ground
I’ll fall to the ground…
The ground…
The ground
Starlight
Starlight in the summertime (in the summertime)
You were mine (you were mine), in the night time (the night time)
And that day shined (and that day shined) for you (for you, for you, for you)
Starlight
Starlight in the summertime (in the summertime)
You were mine (you were mine, you were mine), in the night time (the night time)
And that day shined (and that day shined) for you (for you, for you, for you,
for you)
Зоряне світло в літній час
Ти була моєю вночі
І той день сяяв тобі
Зоряне світло в літній час
Ти була моєю вночі
І той день сяяв тобі
Пам’ятаю, ніби це було вчора
Стрибки автомобілів, потягів і літаків
Намагаючись піти від усього, що ми хотіли б або не говорили
Я закохався тої ночі, коли ти цілував мене під зірками в Дереві Джошуа
Але були речі, які ви не могли передбачити
Я втікаю занадто швидко
Зоряне світло в літній час
Ти була моєю вночі
І той день сяяв тобі
Зоряне світло в літній час
Ти була моєю вночі
І той день сяяв тобі
Я зривав пелюстки з Пурпурних братків
Бажаю, щоб це були лише ти і я
«Чи любить він мене, чи ні»
Я думаю про тебе, але ти забув
Я не знаю, як уповільнити серце
Тому я стрибаю з маленького містечка у місто
Відчуваю, що одного дня я можу просто потонути
У власних сльозах і впасти на землю
Впасти на землю
Я впаду на землю…
Земля…
Земля
Зоряне світло
Світло зірок в літній час (в літній час)
Ти був моїм (ти був моїм), вночі (у нічний час)
І той день світив (і той день світив) для вас (для вас, для вас, для вас)
Зоряне світло
Світло зірок в літній час (в літній час)
Ти був моїм (ти був моїм, ти був моїм), вночі (у нічний час)
І той день світив (і той день світив) для вас (для вас, для вас, для вас,
для тебе)
Limbo • 2019
Limbo • 2019
Limbo • 2018
Limbo • 2020
Limbo • 2018
Limbo • 2020
Limbo • 2021
Limbo • 2019
Limbo • 2019
Limbo • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди