Eldorado - Lim
С переводом

Eldorado - Lim

  • Альбом: Pirates

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Eldorado , виконавця - Lim з перекладом

Текст пісні Eldorado "

Оригінальний текст із перекладом

Eldorado

Lim

Оригинальный текст

Décider de tout quitter pour une vie meilleure

Pas facile de se faire accepter quand tu viens d’ailleurs

Prêt à surmonter les plus grosses frayeurs

Mais pour ce long voyage, frérot, t’as pas le droit à l’erreur

Embarquer avec des familles entières

Mais on sait que parfois la mer se transforme en cimetière

Ce jeune pleure, il vient de quitter sa terre

Son père, sa mère… Putain, c’est sans commentaire

Traverser des pays, traverser des mers

Risquer sa vie et tout laisser derrière

Naviguer jour et nuit sans le moindre repère

On se fait des amis, des ennemis même en galère

Les passeurs sont sans pitié

Dis-leur, la douane est sans pitié

Tout le monde n’a pas la chance d’arriver entier

Cramer les frontières est un vrai métier

Eldorado, Eldorado

Tant de mes frères rêvent d’eldorado

S’entassent dans des radeaux

Oui, la vie ne fait pas de cadeau

Gibraltar n’est qu’un bâtard un peu trop sado

J’en place une pour Noailles, place Dup' et Bebezbar

Pour mes frères qui se débrouillent pour faire leurs propres dollars

Sur la police aux frontières, je crache un gros mollard

Nique leurs centres de rétention, ils nous prennent pour des clochards

Posé dans la street, y a que l’illicite pour grailler

Il trime sans avoir peur de batailler

Malgré la poisse, les contrôles d’identité

Il navigue de villes en villes, hiver comme été

Il sait que ça peut mal finir

Un carte de résidence lui donnerait le sourire

Dans sa tête c’est réussir ou mourir

Y a toujours les keufs derrière lui quand tu le vois courir

Les passeurs sont sans pitié

Dis-leur, la douane est sans pitié

Tout le monde n’a pas la chance d’arriver entier

Cramer les frontières est un vrai métier

Eldorado, Eldorado

Tant de mes frères rêvent d’eldorado

S’entassent dans des radeaux

Oui, la vie ne fait pas de cadeau

Gibraltar n’est qu’un bâtard un peu trop sado

Seul dans un pays qui ne veut pas de lui

Marine dit qu’il les envahit

Il a la peur au ventre au moindre bruit

Il sait bien qu’ici bas, rien n’est gratuit

Pas facile de changer de vie

Quand on a plus rien du tout

Galérer sur ce putain de parvis

Et encaisser les coups

Eldorado, Eldorado

Tant de mes frères rêvent d’eldorado

S’entassent dans des radeaux

Oui, la vie ne fait pas de cadeau

Gibraltar n’est qu’un bâtard un peu trop sado

Перевод песни

Вирішивши залишити все позаду заради кращого життя

Нелегко бути прийнятим, коли ти приїжджаєш звідкись

Готові подолати найбільші страхи

Але в цій довгій подорожі, брате, у вас немає права на помилку

Вирушайте цілими сім’ями

Але ми знаємо, що іноді море перетворюється на кладовище

Цей юнак плаче, щойно покинув свою землю

Його батько, його мати… Блін, без коментарів

Перетинають країни, перетинають моря

Ризикуйте своїм життям і залиште все позаду

Навігація вдень і вночі без орієнтира

Ми знаходимо друзів, ворогів навіть у біді

Контрабандисти нещадні

Скажіть їм, що митниця безжальна

Не всім щастить приїхати цілими

Спалити кордони – справжня робота

Ельдорадо, Ельдорадо

Багато моїх братів мріють про Ельдорадо

складають на плоти

Так, життя не дарує подарунків

Гібралтар – це просто надто сумний ублюдок

Я ставлю один для Noailles, місце Dup' і Bebezbar

Для моїх братів, які намагаються заробити власні долари

На прикордонника я плюнув великого моларда

На хуй їхні слідчі ізолятори, вони нас вважають за волоцюг

Розміщений на вулиці, там можна терти лише заборонене

Він трудиться, не боячись битися

Незважаючи на невдачу, перевіряють особу

Він пливе з міста в місто, взимку і влітку

Він знає, що це може погано закінчитися

Посвідчення на проживання змусило б його посміхнутися

В його голові – робити або померти

Коли ви бачите, як він біжить, за ним завжди стоять поліцейські

Контрабандисти нещадні

Скажіть їм, що митниця безжальна

Не всім щастить приїхати цілими

Спалити кордони – справжня робота

Ельдорадо, Ельдорадо

Багато моїх братів мріють про Ельдорадо

складають на плоти

Так, життя не дарує подарунків

Гібралтар – це просто надто сумний ублюдок

Один у країні, яка його не хоче

Морський піхотинець каже, що вторгається на них

У нього в животі від найменшого шуму виникає страх

Він добре знає, що тут, внизу, немає нічого безкоштовного

Змінити своє життя непросто

Коли у нас взагалі нічого немає

Боротися на цьому проклятому суді

І кататися ударами

Ельдорадо, Ельдорадо

Багато моїх братів мріють про Ельдорадо

складають на плоти

Так, життя не дарує подарунків

Гібралтар – це просто надто сумний ублюдок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди