Kara Toprak - Lily Afshar, Ricardo Moyano
С переводом

Kara Toprak - Lily Afshar, Ricardo Moyano

Альбом
Hemispheres
Год
2006
Язык
`Турецька`
Длительность
226460

Нижче наведено текст пісні Kara Toprak , виконавця - Lily Afshar, Ricardo Moyano з перекладом

Текст пісні Kara Toprak "

Оригінальний текст із перекладом

Kara Toprak

Lily Afshar, Ricardo Moyano

Оригинальный текст

Dost dost diye nicesine sarıldım

Benim sâdık yârim kara topraktır

Beyhude dolandım boşa yoruldum

Benim sâdık yârim kara topraktır

Nice güzellere bağlandım kaldım

Ne bir vefa gördüm ne fayda buldum

Her türlü isteğim topraktan aldım

Benim sâdık yârim kara topraktır

Koyun verdi kuzu verdi süt verdi

Yemek verdi ekmek verdi et verdi

Kazma ile döğmeyince kıt verdi

Benim sâdık yârim kara topraktır

Âdem'den bu deme neslim getirdi

Bana türlü türlü meyva yedirdi

Her gün beni tepesinde götürdü

Benim sâdık yârim kara topraktır

Karnın yardım kazmayınan belinen

Yüzün yırttım tırnağınan elinen

Yine beni karşıladı gülünen

Benim sâdık yârim kara topraktır

İşkence yaptıkça bana gülerdi

Bunda yalan yoktur herkes de gördü

Bir çekirdek verdim dört bostan verdi

Benim sadık yârim kara topraktır

Havaya bakarsam hava alırım

Toprağa bakarsam dua alırım

Topraktan ayrılsam nerde kalırım

Benim sâdık yârim kara topraktır

Dileğin varsa iste Allah’tan

Almak için uzak gitme topraktan

Cömertlik toprağa verilmiş Hak’tan

Benim sâdık yârim kara topraktır

Hakikat ararsan açık bir nokta

Allah kula yakın kul da Allah’a

Hakkın gizli hazinesi toprakta

Benim sâdık yârim kara topraktır

Bütün kusurumuzu toprak gizliyor

Merhem çalıp yaralarımı düzlüyor

Kolun açmış yollarımı gözlüyor

Benim sâdık yârim kara topraktır

Her kim ki olursa bu sırra mazhar

Dünyaya bırakır ölmez bir eser

Gün gelir Veysel’i bağrına basar

Benim sâdık yârim kara topraktır

Перевод песни

Я багатьох обіймав як друга

Моя вірна половина — чорнозем

Я даремно був, я втомився

Моя вірна половина — чорнозем

Я захоплююся красивими красунями

Я не бачив ні лояльності, ні користі

Усі свої бажання я взяв із землі

Моя вірна половина — чорнозем

Дала вівці дала ягняти дала молоко

Давав їсти, дав хліб, дав м’яса

Мало було, коли його не били киркою.

Моя вірна половина — чорнозем

Моє покоління принесло це слово від Адама

Він годував мене всілякими фруктами

Він щодня брав мене на себе

Моя вірна половина — чорнозем

Твій живіт не допомагає

Я розірвав твоє обличчя від нігтя до руки

Посміхаючись, що знову привітало мене

Моя вірна половина — чорнозем

Він сміявся з мене, коли я катував

У цьому немає брехні, це всі бачили

Я дав одне насіння, дав чотири садки

Моя вірна половина — чорнозем

Якщо я дивлюся на повітря, я отримую повітря

Якщо я дивлюся на землю, я отримую молитву

Якщо я покину землю, де я залишуся?

Моя вірна половина — чорнозем

Якщо у вас є бажання, просіть у Аллаха

Не йдіть далеко, щоб отримати

Щедрість від Бога, даного землі

Моя вірна половина — чорнозем

Відкрите місце, якщо ви шукаєте правди

Аллах близький до раба, а раб також до Аллаха

Захований скарб права в ґрунті

Моя вірна половина — чорнозем

Грунт приховує всі наші недоліки

Крадуть мазь і розгладжують мої рани

Твоя рука дивиться на мої відкриті шляхи

Моя вірна половина — чорнозем

Хто б це не був, у нього є цей секрет

Твір, який покидає світ, щойно вмирає

Одного разу він обійме Вейзеля

Моя вірна половина — чорнозем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди