
Нижче наведено текст пісні Подруга , виконавця - Лилу з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Лилу
Я не верю в твои слёзы тебе было пох
Продала подругу за валюту, где итог?
Деньги в сердце, ствол в затылке, ну и чё
Ты сука натворила?
22, назад отсчёт
Сладко было?
Выпив красного тебя несло
При возможности любой оторвать кусок
Ты убила принцип, дружбу, спрятав под ковёр
Я забуду тебя завтра, стреляй в упор
Мир мой не упал в обиду
Как ты, моя подруга, на половину?
Половину веры, половину чувств
Половину правды целой только грусть
Мир мой не упал в обиду
Как ты, моя подруга, на половину?
Половину веры, половину чувств
Половину правды целой только грусть
И по правде ты умела лгать, смотря в глаза
Обвив душу, могла слушать, но суха слеза
Столько лет питалась мною зависть затая
Разорвала между нами тонкие края
Ну на что потратишь ты свои запасы?
Губы, зубы, нос?
Или стразы?
Нет обиды, злости, просто пустота
Потребительская дружба — моя слепота
Мир мой не упал в обиду
Как ты, моя подруга, на половину?
Половину веры, половину чувств
Половину правды целой только грусть
Мир мой не упал в обиду
Как ты, моя подруга, на половину?
Половину веры, половину чувств
Половину правды целой только грусть
Мир мой не упал в обиду
Как ты, моя подруга, на половину?
Половину веры, половину чувств
Половину правды целой только грусть
Мир мой не упал в обиду
Как ты, моя подруга, на половину?
Половину веры, половину чувств
Половину правды целой только грусть
Мир мой не упал в обиду
Как ты, моя подруга, на половину?
Половину веры, половину чувств
Половину правды целой только грусть
Я не вірю в твої сльози тобі було пох
Продала подругу за валюту, де підсумок?
Гроші в серце, стовбур у потилиці, ну і че
Ти сука наробила?
22 тому відлік
Солодко було?
Випивши червоного тебе несло
При можливості будь-який відірвати шматок
Ти вбила принцип, дружбу, сховавши під килим
Я забуду тебе завтра, стріляй в упор
Світ мій не впав у образу
Як ти, моя подруго, на половину?
Половину віри, половину почуттів
Половину правди цілої лише сум
Світ мій не впав у образу
Як ти, моя подруго, на половину?
Половину віри, половину почуттів
Половину правди цілої лише сум
І справді ти вміла брехати, дивлячись у очі
Обвивши душу, могла слухати, але суха сльоза
Стільки років харчувалася мною заздрість затая
Розірвала між нами тонкі краї
Ну на що витратиш ти свої запаси?
Губи, зуби, ніс?
Або стрази?
Немає образи, агресії, просто порожнеча
Споживча дружба - моя сліпота
Світ мій не впав у образу
Як ти, моя подруго, на половину?
Половину віри, половину почуттів
Половину правди цілої лише сум
Світ мій не впав у образу
Як ти, моя подруго, на половину?
Половину віри, половину почуттів
Половину правди цілої лише сум
Світ мій не впав у образу
Як ти, моя подруго, на половину?
Половину віри, половину почуттів
Половину правди цілої лише сум
Світ мій не впав у образу
Як ти, моя подруго, на половину?
Половину віри, половину почуттів
Половину правди цілої лише сум
Світ мій не впав у образу
Як ти, моя подруго, на половину?
Половину віри, половину почуттів
Половину правди цілої лише сум
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди