Te Axchik Lineir - Lilit Hovhannisyan
С переводом

Te Axchik Lineir - Lilit Hovhannisyan

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Вірменський
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Te Axchik Lineir , виконавця - Lilit Hovhannisyan з перекладом

Текст пісні Te Axchik Lineir "

Оригінальний текст із перекладом

Te Axchik Lineir

Lilit Hovhannisyan

Оригинальный текст

Սիրեցիր ինձ, սիրեցի քեզ

Ու մի օր դարձա քո ընկերուհին:

Կարծեցի ես` խելացի ես

Բայց արի ու տես` սխալվել եմ կրկին:

Ա՜խ, ինչու՞ ես սիրեցի քեզ

Ու ինչու՞ դարձա քո ընկերուհին:

Փորձեցի քեզ մոռանալ ես

Բայց արի ու տես` կարոտում եմ կրկին քեզ:

Դու մռայլ երկինք ես

Բայց ուզում եմ ես` կողքիս լինես:

Դու եթե, եթե աղջիկ լինեիր

Ու մեկին սիրեիր

Եվ եթե նա նման լիներ քեզ

Դու շուտ կհեռանաիր:

Դու եթե, եթե աղջիկ լինեիր

Ինձ կհասկանաիր

Էլ քո, Էլ քո ոչինչ չասող հայացքով վրաս մի նայիր:

Պիտի, պիտի աղջիկ լինեիր

Ու ինձ, ու ինձ դու կհասկանաիր:

Թե ուզում ես հեռացիր, բայց

Մոտավորապես մի՛ սիրիր դու էլ ինձ:

Թե ուզում ես ինձ հոգիդ բաց

Չլինի խաբես ինձ էլի, սիրելի՛ս:

Ա՜խ, ինչու՞ ես սիրեցի քեզ

Ու ինչու՞ դարձա քո ընկերուհին:

Փորձեցի քեզ մոռանալ ես

Բայց արի ու տես` կարոտում եմ կրկին քեզ:

Դու մռայլ երկինք ես

Բայց ուզում եմ ես` կողքիս լինես:

Դու եթե, եթե աղջիկ լինեիր

Ու մեկին սիրեիր

Եվ եթե նա նման լիներ քեզ

Դու շուտ կհեռանաիր:

Դու եթե, եթե աղջիկ լինեիր

Ինձ կհասկանաիր

Էլ քո, Էլ քո ոչինչ չասող հայացքով վրաս մի նայիր:

Պիտի, պիտի աղջիկ լինեիր

Ու ինձ, ու ինձ դու կհասկանաիր:

Աղջիկնե՜ր…

Թե աղջիկ լինեիր

Ու մեկին սիրեիր

Եվ եթե նա նման լիներ քեզ

Դու շուտ կհեռանաիր:

Մի անգա՜մ էլ…

Թե աղջիկ լինեիր

Ու մեկին սիրեիր

Եվ եթե նա նման լիներ քեզ

Դու շուտ կհեռանաիր:

Դու եթե, եթե աղջիկ լինեիր

Ինձ կհասկանաիր

Էլ քո, Էլ քո ոչինչ չասող հայացքով վրաս մի նայիր:

Թե աղջիկ լինեիր

Ու մեկին սիրեիր

Եվ եթե նա նման լիներ քեզ

Դու շուտ կհեռանաիր:

Դու եթե, եթե աղջիկ լինեիր

Ինձ կհասկանաիր

Էլ քո, Էլ քո ոչինչ չասող հայացքով վրաս մի նայիր:

Պիտի, պիտի աղջիկ լինեիր

Ու ինձ, ու ինձ դու կհասկանաիր:

Перевод песни

Люби мене, я любив тебе

І одного разу я стала твоєю дівчиною.

Я думав, що я розумний

Але давай, я знову помиляюся.

Ой, за що я тебе полюбила?

А чому я стала твоєю дівчиною?

Я намагався забути тебе

Але давай, я знову сумую за тобою.

Ти — похмуре небо

Але я хочу, щоб ти був поруч.

А якби ти була дівчиною?

А ти когось любив

І якби він був як ти

Ти б скоро пішов.

А якби ти була дівчиною?

Ти б мене зрозумів

Не дивись на мене очима, що нічого не говорять.

Ти мала бути дівчиною

Ви б зрозуміли мене і мене.

Якщо хочеш піти, але

Не люби мене занадто сильно.

Якщо ти хочеш відкрити мені свою душу

Не обманюй мене більше, мій любий.

Ой, за що я тебе полюбила?

А чому я стала твоєю дівчиною?

Я намагався забути тебе

Але давай, я знову сумую за тобою.

Ти — похмуре небо

Але я хочу, щоб ти був поруч.

А якби ти була дівчиною?

А ти когось любив

І якби він був як ти

Ти б скоро пішов.

А якби ти була дівчиною?

Ти б мене зрозумів

Не дивись на мене очима, що нічого не говорять.

Ти мала бути дівчиною

Ви б зрозуміли мене і мене.

дівчата…

Якби ти була дівчиною?

А ти когось любив

І якби він був як ти

Ти б скоро пішов.

Не раз…

Якби ти була дівчиною?

А ти когось любив

І якби він був як ти

Ти б скоро пішов.

А якби ти була дівчиною?

Ти б мене зрозумів

Не дивись на мене очима, що нічого не говорять.

Якби ти була дівчиною?

А ти когось любив

І якби він був як ти

Ти б скоро пішов.

А якби ти була дівчиною?

Ти б мене зрозумів

Не дивись на мене очима, що нічого не говорять.

Ти мала бути дівчиною

Ви б зрозуміли мене і мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди