Just One Of Those Days - Lil Rob
С переводом

Just One Of Those Days - Lil Rob

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Just One Of Those Days , виконавця - Lil Rob з перекладом

Текст пісні Just One Of Those Days "

Оригінальний текст із перекладом

Just One Of Those Days

Lil Rob

Оригинальный текст

Yeah

It’s just one of those

Days

Where everything’s all good in the neighborhood, man

Know what I’m talkin' about

It’s just one of those

Days, I’d say about

Seventy-eight degrees (Yeah, it’s a nice day, man)

You can feel and see the breeze

Rough, the lenght of the trees

I hold the Pacific

I feel and look terrific

Hittin' switches, in a classic Chevy Impala, watch me tip it (It's just one of

those days…)

The sun is shinin'

And it couldn’t be brighter

I’m rollin' down valley in Cali

In a candy lowrider (In the candy lowrider)

Little kids on bicicletas

Lickin' on paletas

That they got

From the ice cream man, the summertime connecta (It's just one of those days…)

On the way to the parke, where my homeboys kick it

I seen them juras drive by, but they ain’t trippin'

It’s all good in my neighborhood and it feels good to be alive

It’s just

One of those days that makes you wanna die

Chorus: Lil Rob

It’s just one of those days

It makes me wanna just get up and go

Get, pressed, fresh, dressed and I’m out the door (It's just one of those days.

Jump in my 6−3, hit the juice on my ride

Sportin' white, Cortezes, with the swish on the side

It makes me wanna just get up and go

Get, pressed, fresh, dressed and I’m out the door

The sun is shinin'

And I love it that way

I can’t help, but feel good, it’s just one of those days (It's just one of

those days…)

Those

Days, (???) hangin' off the telephone wires

Chavalitos, on the swing sets, seeing who could swing higher (Yeah)

And there’s a smile, on everybody’s face

There’s nobody diein' (Nobody diein')

So nobody’s cryin' (Nobody's cryin')

Cause the tears, no, not a single trace (It's just one of those days…)

The girls are groovin', prettied up with a smile

Ain’t no other man like the shit, I’m likin' the style (Hell yeah)

The sun’s out

And I’m out and about

Lovin' the weather

It couldn’t be better (Hell naw)

And that’s

Without a doubt (It's just one of those days…)

We can cruise

And find a place to chill and relax

And tilt some cold ones back seat, I like shit like that (I like shit like that)

Shit

I wouldn’t have it any other way

Homies bumpin' that south in the back and relax in this kind of day

Repeat Chorus

Backyard boogies and barbecues

Packed with a lot of fools (Yeah)

A lot of heinas too (Hell yeah)

A lot of food and a lot of booze (Mm hmm)

It’s just somethin' we do

On a day like this one

Old school music bumpin', thumpin' out the system (Yeah)

Beautiful women

Line 'em up and I’ll pick one

Probably

Go get a quick one, come back and we’ll twist one

I can’t change my evil ways, but (Change my evil ways)

What can I say

I likes to play, I can’t help it, it’s just one of those days

Repeat Chorus

Перевод песни

Ага

Це лише одне з них

днів

Де по сусідству все добре, чоловіче

Знай, про що я говорю

Це лише одне з них

Дні, я б сказав про

Сімдесят вісім градусів (Так, це гарний день, чоловіче)

Ви можете відчути та побачити вітер

Шорстка, довжина дерев

Я тримаю Тихий океан

Я почуваюся та виглядаю чудово

Натискаючи перемикачами, у класичному Chevy Impala, дивіться, як я накидаю його (це лише один із

в ті дні…)

сонце світить

І це не може бути яскравішим

Я катаюся вниз по долині в Калі

У цукерці лоурайдер (In the candy lowrider)

Маленькі діти на велосипедах

Облизування палет

Що вони отримали

Від морозива, літнього коннекта (це просто один із тих днів…)

По дорозі до парку, де мої домашні хлопці б’ють його

Я бачив, як вони проїжджають мимо, але вони не спотикаються

У моєму районі все добре, і добре бути живим

Це просто

Один із тих днів, коли хочеться померти

Приспів: Lil Rob

Це лише один із тих днів

Це змушує мене просто встати і піти

Одягніться, свіжо, одягнутися, і я вийду за двері (це лише один із тих днів.

Стрибайте мої 6−3, насолоджуйтеся моєю поїздкою

Спортивно білий, Cortezes, із махом збоку

Це змушує мене просто встати і піти

Одягайся, натискай, свіжий, одягайся, і я виходжу за двері

сонце світить

І я це люблю таким чином

Я не можу допомогти, але відчуваю себе добре, це лише один з тих днів (це лише один із

в ті дні…)

Ті

Дні, (???) висять на телефонних проводах

Чавалітос, на гойдалках, дивлячись, хто може замахнутися вище (Так)

І на обличчі у всіх усмішка

Ніхто не вмирає (Ніхто не вмирає)

Тож ніхто не плаче (Ніхто не плаче)

Через сльози, ні, жодного сліду (це просто один із тих днів…)

Дівчата веселяться, гарненько з посмішкою

Немає іншого такого чоловіка, як лайно, мені подобається стиль (Ага, так)

Сонце вийшло

І я на вулиці

Люблю погоду

Краще не може бути

І це

Без сумніву (це просто один із тих днів…)

Ми можемо круїзувати

І знайдіть місце, щоб відпочити та відпочити

І нахиліть деякі холодні заднє сидіння, я люблю таке лайно (я люблю таке лайно)

лайно

По-іншому у мене не було б

Друзі штовхаються на південь у спину й розслабляються в такий день

Повторіть хор

Бугі та барбекю на задньому дворі

Наповнений багато дурнів (Так)

Також багато хейн (в біса, так)

Багато їжі та багато випивки (мм хм)

Це те, що ми робимо

В день, як цей

Музика старої школи стрибає, вибиває систему (Так)

Красива жінка

Поставте їх у ряд, і я виберу одну

ймовірно

Ідіть за швидко, поверніться, і ми перекрутимо одну

Я не можу змінити свої злі шляхи, але (Зміню свої злі способи)

Що я можу сказати

Я люблю грати, я не можу втриматися, це просто один із тих днів

Повторіть хор

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди