Lío Zion - Lil Kleine
С переводом

Lío Zion - Lil Kleine

  • Альбом: Jongen Van De Straat

  • Год: 2020
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 3:06

Нижче наведено текст пісні Lío Zion , виконавця - Lil Kleine з перекладом

Текст пісні Lío Zion "

Оригінальний текст із перекладом

Lío Zion

Lil Kleine

Оригинальный текст

Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou

Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Dan laat ik je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Ey, kleine jongen, 't is je papa hier

Je moeder die is zwanger sinds een dag of vier

Je lijkt al zo dichtbij me, bent nog lang niet hier

Zoveel mensen die hier nu al op je wachten hier

Vier dagen terug was het m’n verjaardag

Ik kan je zeggen dat het effe best raar was

Ja, je mama hield een test, want ze voelde zicht slecht

En we zagen toen echt dat het waar was

Vijf weken plus, ik kon het niet geloven

We hadden tranen van geluk in onze ogen

Jij bent een cadeautje, jij komt van daarboven

Je bent het beste wat me ooit is overkomen

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Dan laat ik je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Ik wil weten hoe je lacht, ik wil weten hoe je loopt

Ik heb je moeder in m’n nek als ze weer iets voor je kookt

Ik ben trots op d’r

En dat mag ook best gezegd worden

Negen maanden lang en daarna, ja, ze vecht voor je

Ik wil dat je weet dat ik er voor je ben, pik

En dat de liefde die je krijgt van me echt is

Ik zal je leren wat respect is

Ik zal je leren wat een knuffel is

Maar ook wat een gevecht is

En dat we allemaal gelijk zijn

Dat je kan worden wat je wil, je moet vrij zijn

Dat je ooit een papa wordt en dat je ooit een kindje krijgt

Laat hem alsjeblieft net zo mooi als jij zijn

Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou

Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Dan laat ik je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Перевод песни

Я хочу, щоб ви знали, що я для вас

Я хочу, щоб ти знав, що я тебе справді люблю

Не має значення, що станеться

Навіть якщо не все гаразд

Я хочу, щоб ти знав, що я поруч з тобою

Ні, я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я не дозволю тобі

Ні, я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я не дозволю тобі

Не має значення, що станеться

Навіть якщо не все гаразд

Тоді я ніколи не відпущу тебе

І ні, я не дозволю тобі

Ей, хлопчику, тут ти тато

Ваша мати, яка вагітна вже день чи чотири

Ти здається мені близьким, ти далеко звідси

Дуже багато людей, які вже чекають на вас тут

Чотири дні тому був мій день народження

Можу сказати, що це було досить дивно

Так, ваша мама провела тест, тому що вона погана зору

І тоді ми дійсно переконалися, що це правда

П’ять тижнів більше, я не міг повірити

У нас на очах були сльози щастя

Ти подарунок, ти прийшов згори

Ти найкраще, що зі мною траплялося

Ні, я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я не дозволю тобі

Ні, я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я не дозволю тобі

Не має значення, що станеться

Навіть якщо не все гаразд

Тоді я ніколи не відпущу тебе

І ні, я не дозволю тобі

Я хочу знати, як ти посміхаєшся, я хочу знати, як ти ходиш

У мене на шиї ваша мама, коли вона знову щось приготує

Я пишаюся нею

І це цілком можна сказати

Дев’ять місяців, а потім, так, вона бореться за вас

Я хочу, щоб ти знав, що я для тебе, котик

І що любов, яку ви отримуєте від Мене справжня

Я навчу тебе, що таке повага

Я навчу вас, що таке обійми

Але й те, що таке бійка

І що ми всі рівні

Щоб ви могли стати тим, ким хочете, ви повинні бути вільними

Що колись ти станеш татом і що колись у тебе народиться дитина

Будь ласка, нехай він буде таким же красивим, як ти

Я хочу, щоб ви знали, що я для вас

Я хочу, щоб ти знав, що я тебе справді люблю

Не має значення, що станеться

Навіть якщо не все гаразд

Я хочу, щоб ти знав, що я поруч з тобою

Ні, я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я не дозволю тобі

Ні, я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я не дозволю тобі

Не має значення, що станеться

Навіть якщо не все гаразд

Тоді я ніколи не відпущу тебе

І ні, я не дозволю тобі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди