Ibiza Stories - Lil Kleine
С переводом

Ibiza Stories - Lil Kleine

  • Год: 2022
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 3:41

Нижче наведено текст пісні Ibiza Stories , виконавця - Lil Kleine з перекладом

Текст пісні Ibiza Stories "

Оригінальний текст із перекладом

Ibiza Stories

Lil Kleine

Оригинальный текст

Word ik, honderd jaar, was dit de gouden eeuw

Ik loop te koken van woede, maar ik houd met stil

M’n vrouw zegt, dat ze effetjes een pauze wil

Weer een ruzie omdat je een beetje meer vertrouwen wilt

Nu is het jouw geschreeuw, tegen mijn gezeik

Nu wil ik dat je gaat, maar toch bij me blijft

Ik heb je grens net zoals die van mij bereikt

Nu ga ik stoppen met verspillen van mijn eigen tijd

Je was de vrouw van m’n dromen, nu een wijf dat zeikt

Ik zal beloven dat ik altijd naar die kleine kijk

Ik nam je serieus schat, geen tijdverdrijf

Het voelt alsof ik word ontslagen hier in mijn bedrijf

Zonder hoogtepunt bestaat er ook geen dieptegang

Maar, zonder dieptegang bestaat er ook geen hoogtepunt

De diepste dalen van een man worden bepaald in z’n hoogtepunt

Dus daarom dat ik jou niks gun, als jij mij ook niks gunt

Ik hield van je maar ik haat je nu

Ik wil gesprekken met je voeren, maar wil ook niet met je praten nu

Ik ben aan het werk elke nacht ik ben tot laat in stu

Misschien is het wel beter zo, dus schatje echt ik laat je nu

We waren jong, wild en roekeloos

Aan wonden die je niet kan helen, schat die bloeden dood

Ik hou van je sinds m’n money in m’n schoenendoos

Maar fuck al m’n geld, omdat ik geen gevoelens koop

Ik denk aan je, echt waar ik wil je voelen zoals eerst

M’n woede is jaloezie, maar bedoel het niet verkeerd

Maar lieve schat als jij een wijze les voor me was

Wil ik je zeggen dat ik hier echt genoeg van heb geleerd

Iedereen die zegt dat tijd alles oplost

Maar kon ik terug in de tijd, dan was alles nog top

Shit, jij was van mij en ik van jou

Maar laat ze weten allemaal ik mis m’n vrouw

I took a pill in Ibiza

Ah, die kleine die wordt twee vandaag

Je weet dat ik het lastig vind

Niet fysiek, maar mentaal was ik een marteling

Zeg me wat je hebben wil, schat ik zet m’n pas d’r in

We zijn een heel heel mooi, maar ook een maf gezin

Voel je nog hetzelfde of sta je d’r al anders in

Geen verandering schatje dat is bijzaak

Zorgen voor jou en Lío, dat is mijn taak

Zet m’n tv aan en zie dat het om mij gaat

Hij en zij allebei over mij praat

Ik wil dat het blijft, maar ook dat het voorbij gaat

Ik voel de leegte weer als je niet bij mij slaapt

Maar maak een keuze baby voordat ik je kwijtraak

En laat het gaan om jou als het niet om mij gaat

En voor de rest is alles bijzaak, schatje

Al die mensen denken mij te kennen maar ik ken je niet

Misschien wil je mij wel zijn, maar ik ben je niet

Ik doe gewoon gezellig pik, maar ook ik heb verdriet

Jij hebt mij al vaak gehoord, maar dit is niet hetzelfde lied

En het wordt zwart, elke keer als ik mezelf verlies

Al die money voor m’n psycholoog, schat het helpt me niet

M’n telefoon paraat, maar nog steeds bel je niet

We maakten het gelijk al goed, toen ik mezelf verliet

En daarom ben je gangster, en daarom hou ik van je

Nee geen een van die wijven die is lauwer dan je

Maar verder is er niet heel veel eenduidig

Veel is van horen zeggen

Dus we moeten toch ook wel met een slag om de arm hierover, over praten

Want we weten niet exact wat er is gebeurd

En het feit dat die op vrije voeten is

Zou je kunnen uitleggen dat het misschien allemaal dan toch wel meevalt

Maar d’r zijn ook wel weer verhalen die op het tegendeel wijzen

I took a pill in Ibiza

Перевод песни

Коли мені виповнилося сто років, це був золотий вік

Я аж кипить від злості, але мовчу

Моя дружина каже, що хоче відпочити

Ще один бій, бо ви хочете більше впевненості

Тепер це ви кричите, до моєї фігні

Тепер я хочу, щоб ти  пішов, але залишайся зі мною

Я досяг твоє ліміту, як і моє

Тепер я перестаю витрачати власний час

Ти була жінкою моєї мрії, а тепер сучка, яка скаржиться

Я обіцяю завжди дивитися на цього маленького

Я сприйняв тебе серйозно, дитино, не витрачай час

Я відчуваю, що мене звільняють тут, у моїй компанії

Без кульмінації нема глибини

Але без глибини не буває піку

Найглибші долини людини визначаються на її вершині

Тому я тобі нічого не даю, якщо й ти мені нічого

Я любив тебе але ненавиджу тепер

Я хочу з тобою поговорити, але не хочу зараз з тобою

Я працюю щовечора, заходжу до пізна

Можливо, так краще, тому, дитино, я дійсно дозволю тобі зараз

Ми були молоді, дикі й безрозсудні

До ран, які не загоїш, дитинко, що кровоточить мертве

Я люблю тебе відколи мої гроші в моїй коробці від взуття

Але на хуй усі мої гроші, бо я не купую почуття

Я думаю про тебе, справді я  хочу, щоб ти відчував себе як раніше

Мій гнів — це ревнощі, але не маю на увазі, що це неправильно

Але люба, якби ти був для мене мудрим уроком

Я хочу вам сказати, що я дійсно достатньо навчився з цього

Той, хто каже, що час вирішує все

Але якби я міг повернутися в минуле, все було б чудово

Чорт, ти був моїм, а я твоєю

Але нехай усі знають, що я сумую за своєю дружиною

Я прийняв таблетку на Ібіці

Ах, цьому малому сьогодні виповнюється два роки

Ти знаєш, мені важко

Не фізично, а морально я був катуванням

Скажи мені, що ти хочеш, дитино, я поклав туди свій пропуск

Ми дуже красива, але ще й божевільна сім’я

Ви все ще відчуваєте те саме чи вже відчуваєте себе інакше?

Жодних змін, дитина, про які подумали пізніше

Піклуватися про вас і Ліо, це моя робота

Увімкніть телевізор і побачите, що це про мене

Він і вона обидва говорять про мене

Я хочу, щоб це тривало, але й щоб це минуло

Я знову відчуваю порожнечу, коли ти не спиш зі мною

Але зроби вибір, дитино, перш ніж я втрачу тебе

І нехай це буде про вас, якщо не про мене

І бо все обдумано пізніше, дитино

Всі ці люди думають, що знають мене, а я не знаю тебе

Можливо, ти хочеш бути мною, але я не ти

Мені просто весело, півень, але й сумно

Ви чули мене багато разів, але це не та сама пісня

І воно стає чорним щоразу, коли я втрачаю себе

Всі ці гроші на мого психолога, дитино, мені це не допомагає

Мій телефон готовий, але ти досі не дзвониш

Ми впоралися вже, коли я поїхав

І тому ти гангстер, і тому я люблю тебе

Немає жодної з тих сук, які є більш лавровими, ніж ти

Але в іншому тут не дуже багато однозначно

Багато чутки

Тому про це теж треба говорити з чубчиком по руці

Тому що ми точно не знаємо, що сталося

І те, що це безкоштовно

Не могли б ви пояснити, що, можливо, все-таки все буде добре

Але є й історії, які вказують на протилежне

Я прийняв таблетку на Ібіці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди