Heel Mijn Leven - Lil Kleine
С переводом

Heel Mijn Leven - Lil Kleine

  • Альбом: Jongen Van De Straat

  • Год: 2020
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 3:03

Нижче наведено текст пісні Heel Mijn Leven , виконавця - Lil Kleine з перекладом

Текст пісні Heel Mijn Leven "

Оригінальний текст із перекладом

Heel Mijn Leven

Lil Kleine

Оригинальный текст

Ik zoek jou heel m’n leven

Ooit kom ik je tegen

Dit is niet voor even

Dus kom eens dicht bij me staan dan

Dicht tegen me aan dan

Weet niet of je aankan

Schatje, kan je dansen voor me net zoals je voor je vriend doet?

Want ik weet dat je onzin praat wanneer je zegt dat jij me niet voelt

Ik zoek jou heel m’n leven

Ooit kom ik je tegen

Dit is niet voor even

Dus kom eens dicht bij me staan dan

Dicht tegen me aan dan

Weet niet of je aankan

Lieve schat, ik ben op zoek naar jou

Ik voel me oh zo goed bij jou

Je bent een viezerik maar ook een goede vrouw

Moet je kijken hoe ik alles aan je toevertrouw

Ben je met me als we dit echt gaan doen?

Gooi een steen in je glas als we gek gaan doen

Ik kan het op de dansvloer of in bed gaan doen

We gaan de hele nacht door als ik m’n best ga doen

Geloof niks van wat je op tv ziet

Kom eens dicht bij me staan, schat, dat geeft niet

Fuck je vriend, doe het snel, want hij keek niet

Wat ik heb wil die ook, maar hij heeft niet

Ik til je op en laat me trekken aan je haar

Alles wat ik jou ga vertellen dat is waar

Kom mee, gaan we al m’n stacks tellen met elkaar

Het is de rijkste en de allerbeste rapper van het jaar

Ik zoek jou heel m’n leven

Ooit kom ik je tegen

Dit is niet voor even

Dus kom eens dicht bij me staan dan

Dicht tegen me aan dan

Weet niet of je aankan

Schatje, kan je dansen voor me net zoals je voor je vriend doet?

Want ik weet dat je onzin praat wanneer je zegt dat jij me niet voelt

Ik ben pas thuis als ik ben bij jou, bij jou

Jij weet heel goed dat ik jou niet zou, niet zou

Niet zou laten vallen als het effe niet gaat

Niet zou laten liggen als het effe niet staat

Ik wil dat je weet, ik wil dat je niet vraagt

Doe eens relaxed en word effe niet kwaad

Want schatje, het zou raar zijn als ik je niet raak

Jij zat in m’n hoofd, kijk hoe ik je niet laat

Jij wil dat ik doe, jij wil dat ik niet praat

En als ik het verpest, dan ben ik je niet waard

Schatje, kan je dansen voor me net zoals je voor je vriend doet?

Want ik weet dat je onzin praat wanneer je zegt dat jij me niet voelt

Ik zoek jou heel m’n leven

Ooit kom ik je tegen

Dit is niet voor even

Dus kom eens dicht bij me staan dan

Dicht tegen me aan dan

Weet niet of je aankan

Перевод песни

Я шукав тебе все життя

Колись я тебе зустріну

Це не на деякий час

Тож підійди до мене ближче

Тоді близько до мене

Не знаю, чи впораєшся

Дитина, ти можеш танцювати для мене, як для свого друга?

Бо я знаю, що ти говориш дурницю, коли кажеш, що не відчуваєш мене

Я шукав тебе все життя

Колись я тебе зустріну

Це не на деякий час

Тож підійди до мене ближче

Тоді близько до мене

Не знаю, чи впораєшся

Люба дитина, я шукаю тебе

Мені так добре з тобою

Ви збоченець, але й хороша жінка

Бачиш, як я все тобі довіряю

Ти будеш зі мною, якщо ми дійсно збираємося це зробити?

Киньте камінь у свою склянку, якщо ми зійдемо з розуму

Я вмію на танцівці чи у ліжку

Ми їдемо всю ніч, якщо я зроблю все можливе

Не вірте всьому, що бачите по телевізору

Підійди ближче до мене, дитинко, це не має значення

Трахни свого друга, зроби це швидко, бо він не дивився

Те, що я маю, теж цього хоче, а він ні

Я  піднімаю вас і дозволяю потягнути ваше волосся

Все, що я вам скажу, правда

Давай разом порахуємо всі мої стопки

Це найбагатший і найкращий репер року

Я шукав тебе все життя

Колись я тебе зустріну

Це не на деякий час

Тож підійди до мене ближче

Тоді близько до мене

Не знаю, чи впораєшся

Дитина, ти можеш танцювати для мене, як для свого друга?

Бо я знаю, що ти говориш дурницю, коли кажеш, що не відчуваєш мене

Я вдома тільки тоді, коли я з тобою, з тобою

Ви добре знаєте, що я  не хотів би, ні

Не впав би, якби це не спрацювало

Не пройшов би, якби його не було

Я хочу, щоб ви знали, я хочу, щоб ви не запитували

Розслабся і не сердись

Бо дитино, було б дивно, якби я тебе не вдарив

Ти був у мене в голові, дивись, як я тобі не дозволяю

Ти хочеш, щоб я робив, ти хочеш, щоб я не розмовляв

А якщо я обдурю, то я тебе не вартий

Дитина, ти можеш танцювати для мене, як для свого друга?

Бо я знаю, що ти говориш дурницю, коли кажеш, що не відчуваєш мене

Я шукав тебе все життя

Колись я тебе зустріну

Це не на деякий час

Тож підійди до мене ближче

Тоді близько до мене

Не знаю, чи впораєшся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди