Нижче наведено текст пісні No tears , виконавця - Lights of Euphoria з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lights of Euphoria
«There are no tears»
«There are no tears»
«There are no tears, please.
It’s a waste of good suffering.»
«There are no tears, please.
It’s a waste of good suffering.»
«There are no tears, please.
It’s a waste of good suffering.»
«There are no tears»
«There are no tears»
«There ar no tears»
«There ar no tears»
«There are no tears»
«There are no tears»
«There are no tears»
«There are no tears, please.
It’s a waste of good suffering.»
«There are no tears, please.
It’s a waste of good suffering.»
«There are no tears, please.
It’s a waste of good suffering.»
«There are no tears, please.
It’s a waste of good suffering.»
«There are no tears»
«There are no tears»
«There are no tears, please.
It’s a waste of good suffering.»
«There are no tears»
«There are no tears»
«There are no tears»
«There are no tears»
«There are no tears, please.
It’s a waste of good suffering.»
«Немає сліз»
«Немає сліз»
«Без сліз, будь ласка.
Це марна трата доброго страждання».
«Без сліз, будь ласка.
Це марна трата доброго страждання».
«Без сліз, будь ласка.
Це марна трата доброго страждання».
«Немає сліз»
«Немає сліз»
«Немає сліз»
«Немає сліз»
«Немає сліз»
«Немає сліз»
«Немає сліз»
«Без сліз, будь ласка.
Це марна трата доброго страждання».
«Без сліз, будь ласка.
Це марна трата доброго страждання».
«Без сліз, будь ласка.
Це марна трата доброго страждання».
«Без сліз, будь ласка.
Це марна трата доброго страждання».
«Немає сліз»
«Немає сліз»
«Без сліз, будь ласка.
Це марна трата доброго страждання».
«Немає сліз»
«Немає сліз»
«Немає сліз»
«Немає сліз»
«Без сліз, будь ласка.
Це марна трата доброго страждання».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди