Grosebeck Blues (Take 2) - Lighnin' Hopkins
С переводом

Grosebeck Blues (Take 2) - Lighnin' Hopkins

Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
145890

Нижче наведено текст пісні Grosebeck Blues (Take 2) , виконавця - Lighnin' Hopkins з перекладом

Текст пісні Grosebeck Blues (Take 2) "

Оригінальний текст із перекладом

Grosebeck Blues (Take 2)

Lighnin' Hopkins

Оригинальный текст

Boy, you may go to Grosebeck to have your trial, but you know the next

penitentiary’s after while

You may go to Grosebeck to have your trial, ooh, and the next penitentiary’s

after awhile

Yes, if you want to go to penitentiary in a hurry, man, you just go to

Grosebeck and have your trial

Yeah, you know, my mama called me, boys, and I answered, «Ma'am?»

She said, «Son are you tired of working?»

I said, «Mama, oh mama, yes I am»

Then, you know, my papa called me, peoples, and I answered, «Sir?»

He said, «Son, if you’re tired of working down there, what the hell you’re

gonna stay there for?»

Grandma said, «Son, if you had been a good boy, yes, and stayed at home,

you’d have been working for your mama, I’m talking about, and picking up chips

on your grandma’s farm»

I can’t do nothing but hang my lonesome head and moan

Yes you know they got a dog named Rattler

You know she’s a water dog

You know she can swim big Brazos, I done swear, man, that dog can walk a foot

log

Перевод песни

Хлопчику, ти можеш піти в         , щоб  пройти випробування, але ти знаєш наступне

пенітенціарії через деякий час

Ви можете піти у Грозбек на суд, о, і до наступної пенітенціарної установи

через деякий час

Так, якщо ти хочеш поспішати до виправної установи, друже, ти просто перейдіть до

Гроузбек і судись

Так, знаєте, моя мама подзвонила мені, хлопці, і я відповів: «Пані?»

Вона сказала: «Сину, ти втомився працювати?»

Я сказала: «Мама, о мамо, так, я »

Тоді, знаєте, мій тато покликав мене, люди, і я відповів: «Сер?»

Він сказав: «Сину, якщо ти втомився працювати там, то який ти

залишишся там?»

Бабуся сказала: «Сину, якби ти був хорошим хлопчиком, так, і залишився вдома,

ти б працював на свою маму, я кажу, і збирав чіпси

на фермі твоєї бабусі»

Я не можу нічого робити, окрім як повісити самотню голову й стогнати

Так, ви знаєте, що у них є собака на ім’я Раттлер

Ви знаєте, що вона водяна собака

Ти знаєш, що вона вміє плавати великі Бразо, я присягався, чувак, що собака може ходити ногу

журнал

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди