Lifted - Lighthouse Family
С переводом

Lifted - Lighthouse Family

  • Альбом: Greatest Hits

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Lifted , виконавця - Lighthouse Family з перекладом

Текст пісні Lifted "

Оригінальний текст із перекладом

Lifted

Lighthouse Family

Оригинальный текст

I’d really love to be alone without all the

Ache and pain and the April showers

But it ain’t long before I long for you, like a

Ray of hope, coming through the blue moon

When it all gets dark again

The whole thing falls apart I guess

It doesn’t really matter 'bout the rain

'cause we’ll get through it anyway

We’ll get up and start again

'cause we could be Lifted, Lifted, Lifted

We could be Lifted

From the shadows, lifted

Oh we could be, lifted up today

Lifted all the way, you and I forever

Baby, lifted, lifted, lifted, hey

It’s undisturbable the peace we found

In a bright new space up above the clouds

Everything is understandable

You don’t have to say anything too loud

When all our luck runs out again

We’re brought back down to solid ground

I wouldn’t say I’m mad about the rain

But we’ll get through it anyway

We’ll get back to the start again

'cause we could be lifted, lifted, lifted

We could be lifted

From the shadows, lifted

Oh we could be, lifted up today

Lifted all the way, you and I forever

Baby, lifted, we could be lifted, we could be lifted, hey

We could be lifted, we could be lifted, we could be lifted

You and I forever

We could be lifted, we could be lifted, yeah we could be lifted

We could be lifted up to new horizons

Lifted, lifted up today, lifted all the way, yeah we could be lifted

We could be lifted, from the shadows, we could be lifted

Lifted upto new horizons

When it all gets dark again, it doesn’t really matter 'bout the rain

When it all gets dark again, it doesn’t really matter 'bout the rain

Перевод песни

Я б дуже хотів побути на самоті без усього цього

Біль і біль і квітневі зливи

Але незабаром я тужу за тобою, як

Промінь надії, що проходить крізь блакитний місяць

Коли знову стане темно

Мабуть, усе розвалиться

Насправді це не має значення щодо дощу

тому що ми все одно впораємося з цим

Ми встанемо і почнемо знову

тому що нас можна підняти, підняти, підняти

Ми можна бути піднятими

З тіні, піднято

О, ми могли б бути піднятими сьогодні

Піднятий до кінця, ти і я назавжди

Дитина, підняв, підняв, підняв, привіт

Спокій, який ми знайшли, непорушний

У світлому новому просторі над хмарами

Все зрозуміло

Вам не потрібно говорити щось занадто голосно

Коли наша удача знову закінчиться

Ми повернулися на тверду землю

Я б не сказав, що злюся на дощ

Але ми все одно впораємося з цим

Ми знову повернемося до початку

тому що нас можна підняти, підняти, підняти

Нас можна підняти

З тіні, піднято

О, ми могли б бути піднятими сьогодні

Піднятий до кінця, ти і я назавжди

Дитина, підняти, нас можна підняти, нас можна підняти, привіт

Нас можна було б підняти, нас можна було б підняти, нас можна було б підняти

Ти і я назавжди

Нас можна було б підняти, нас можна було б підняти, так, нас можна було б підняти

Ми можемо підняти до нових горизонтів

Піднятий, піднятий сьогодні, піднятий до кінця, так нас можно підняти

Нас можна підняти, із тіні нас можна підняти

Підняли до нових горизонтів

Коли знову стемніє, дощ не має значення

Коли знову стемніє, дощ не має значення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди