Нижче наведено текст пісні All We've Ever Known , виконавця - Light You Up з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Light You Up
Hold on, this is all we’ve ever known
who are you to pass judgement?
It’s times like these, i have fallen on my knees
Well no more, this is all we’ve ever known
It’s been six years since we last spoke
and there’s still life in this tired radio
I may be bleary eyed for the most part
but i know where i stand
And i am bettering myself
trying to make a change
If you think i’ve got it bad let’s get one thing straight:
i’m not losing any sleep these days
No, i’m not losing sleep
Hold on, this is all we’ve ever known
Who are you to pass judgement?
It’s times like these i have fallen on my knees
No more, this is all we’ve ever known
You say you’ve got your brains
all i’ve got is my guitar
That i might as well give up before i start
I’ve heard this one before
it won’t get you very far
Fuck your precious legacy and your shallow heart
No, i’m not losing sleep
Hold on, this is all we’ve ever known
Who are you to pass judgement?
It’s times like these i have fallen on my knees
No more, this is all we’ve ever known
It is just like you to look down on others
it’s no wonder why i never bothered
You told me i was foolish holding onto my dreams
but i think that you should know
It is just like you to look down on others
it’s no wonder why i never bothered
You told me i was foolish holding onto my dreams
but i think that you should know
we all fall for the same tricks once in our lives
Hold on, this is all we’ve ever known
Who are you to pass judgement?
It’s times like these i have fallen on my knees
No more, this is all we’ve ever known
Hold on, this is all we’ve ever known
Who are you to pass judgement?
It’s times like these i have fallen on my knees
No more, this is all we’ll ever know
This is all we’ll ever know
Зачекайте, це все, що ми коли-небудь знали
хто ти такий, щоб судити?
У такі часи я впав на коліна
Ні більше, це все, що ми коли-небудь знали
Минуло шість років відтоді, як ми востаннє спілкувалися
і в цьому втомленому радіо все ще є життя
У мене здебільшого очі помутніли
але я знаю, де я стою
І я покращую себе
намагається внести зміну
Якщо ви думаєте, що у мене все погано, давайте прояснимо одну річ:
я не втрачаю сон в ці дні
Ні, я не втрачаю сон
Зачекайте, це все, що ми коли-небудь знали
Хто ви такий, щоб судити?
У такі моменти я впав на коліна
Ні більше, це все, що ми коли-небудь знали
Ви кажете, що маєте свої мізки
у мене є лише моя гітара
Що я міг би відмовитися, перш ніж почати
Я чув це раніше
це не заведе вас дуже далеко
Трахніть свою дорогоцінну спадщину і ваше неглибоке серце
Ні, я не втрачаю сон
Зачекайте, це все, що ми коли-небудь знали
Хто ви такий, щоб судити?
У такі моменти я впав на коліна
Ні більше, це все, що ми коли-небудь знали
Це так само як ви дивитися на інших зверхньо
не дивно, чому я ніколи не турбувався
Ти сказав мені, що я був дурний, тримаючись за свої мрії
але я вважаю, що ви повинні знати
Це так само як ви дивитися на інших зверхньо
не дивно, чому я ніколи не турбувався
Ти сказав мені, що я був дурний, тримаючись за свої мрії
але я вважаю, що ви повинні знати
ми всі колись у житті потрапляємо на одні і ті ж фокуси
Зачекайте, це все, що ми коли-небудь знали
Хто ви такий, щоб судити?
У такі моменти я впав на коліна
Ні більше, це все, що ми коли-небудь знали
Зачекайте, це все, що ми коли-небудь знали
Хто ви такий, щоб судити?
У такі моменти я впав на коліна
Ні більше, це все, що ми коли-небудь дізнаємося
Це все, що ми коли-небудь дізнаємося
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди