
Нижче наведено текст пісні War Zone , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Do you remember my name / I held your hand and helped you escape
And now you’ve left me alone without a friend on my own
Just another day / Another’s down in the warzone
Another friend, another love that’s given up
Another’s hurt / Another’s left without hope
Why do we let the truth hurt when it’s not about you and it’s not about me
We were made to be shining stars / So live your life in the light
We were made to stand and fight
Oh how you’ve been so consumed
You’ve let your fear / You’ve let your hurt take hold of you
And you’ve been left alone without a friend on your own
Just another day / Another’s down in the warzone
Another friend, another love that’s given up
Another’s hurt / Another’s left without hope
Why do we let the truth hurt when it’s not about you and it’s not about me
We were made to be shining stars / So live your life in the light
We were made to stand and fight
Why do we let the truth hurt when it’s not about you and it’s not about me
We were made to be shining stars / So live your life in the light
We were made to stand and fight
Ви пам’ятаєте моє ім’я? Я тримав вас за руку і допоміг вам втекти
А тепер ти залишив мене саму без друга
Ще один день / Ще один у зоні бойових дій
Ще один друг, ще одне кохання, яке відмовилося
Інший боляче / Інший залишився без надії
Чому ми дозволяємо правді боліти, коли вона не про вас і не про мене
Нас створено, щоб бути сяючими зірками / Тож живіть своїм життям у світлі
Нас змусили стояти й битися
О, як ви були так захоплені
Ви дозволили своєму страху / Ви дозволили своїй болі опанувати вас
І ти залишився сам без друга
Ще один день / Ще один у зоні бойових дій
Ще один друг, ще одне кохання, яке відмовилося
Інший боляче / Інший залишився без надії
Чому ми дозволяємо правді боліти, коли вона не про вас і не про мене
Нас створено, щоб бути сяючими зірками / Тож живіть своїм життям у світлі
Нас змусили стояти й битися
Чому ми дозволяємо правді боліти, коли вона не про вас і не про мене
Нас створено, щоб бути сяючими зірками / Тож живіть своїм життям у світлі
Нас змусили стояти й битися
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди