Had Enough - Lifehouse
С переводом

Had Enough - Lifehouse

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Had Enough , виконавця - Lifehouse з перекладом

Текст пісні Had Enough "

Оригінальний текст із перекладом

Had Enough

Lifehouse

Оригинальный текст

Loneliness facing up and down these hallways

Secondguessing every thought

Mystified, just spinning 'round in circles

Drowning in the silent screaming with nothing left to say

Everytime I reach for you, there’s no one there to hold on to Nothing left for me to miss, I’m letting go, letting go of this

Lost my mind, I’m getting trough, the light inside has left me too

Now I know what empty is, I’ve had enough, I’ve had enough of this.

I believe that love should be a reason

To give and get back in return (to give and get back in return)

I wanna breathe in a new beginning

With someone who will wrap her arms around what’s left of me Everytime I reach for you, there’s no one there to hold onto

Nothing left for me to miss, I’m letting go, letting go of this

Lost my mind, I’m getting through, the light inside has left me too

Now I know what empty is, I’ve had enough, I’ve had enough of this.

Inside I’m barely holding on There’s something that’s already gone

Inside of me a world is in this all alone

Everytime I reach for you, there’s no one there to hold on to Nothing left for me to miss, I’m letting go of this

Lost my mind, I’m getting through, the light inside has left me to Now I know what empty is, I’ve had enough, I’ve had enough of this.

Everytime I reach for you, there’s no one there to hold on to Nothing left for me to miss, I’m letting go, letting go of this

Lost my mind, I’m getting through, the light inside has left me to Now I know what empty is, I’ve had enough, I’ve had enough of this.

Перевод песни

Самотність у цих коридорах

Відгадування кожної думки

Здивований, просто крутиться по колу

Тоне в тихому крику, і нічого не залишилося сказати

Кожного разу, коли я дотягнусь до вас, немає за кого втримати ні за що мені не пропустити, я відпускаю, відпускаю це 

З’їхала з глузду, я впадаю в корито, світло всередині мене покинуло

Тепер я знаю, що таке порожня, з мене досить, мені достатньо цего.

Я вважаю, що любов має бути причиною

Щоб віддати та отримати назад (віддати і отримати назад)

Я хочу вдихнути новий початок

З кимось, хто обіймає те, що залишилося від мене, щоразу, коли я тягнуся до тебе, там нема за кого втриматися

Мені нічого не пропускати, я відпускаю, відпускаю це

Я втратив розум, я пробираюся, світло всередині мене покинуло

Тепер я знаю, що таке порожня, з мене досить, мені достатньо цего.

Всередині я ледве тримаюся Є щось, чого вже немає

Всередині мене — світ — у цьому самому

Кожного разу, коли я дотягнусь до вас, немає за кого втримати не залишилося нічого, за чим я пропустив, я відпускаю це 

З’їхав із розуму, я пробираюся, світло всередині залишило мене   Тепер я знаю, що таке порожня, з мене досить, з мене досить цього.

Кожного разу, коли я дотягнусь до вас, немає за кого втримати ні за що мені не пропустити, я відпускаю, відпускаю це 

З’їхав із розуму, я пробираюся, світло всередині залишило мене   Тепер я знаю, що таке порожня, з мене досить, з мене досить цього.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди