
Нижче наведено текст пісні Postcard , виконавця - Liechtenstein з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Liechtenstein
Don’t leave the cat on its own
Don’t let our dreams fade away
I’ll be with you bring the cat too
Wrap it in blankets we’re going up north
Where it might be cold but beautiful with glittering snow
And a night full of stars and the river below the bridge
We’ll talk for hours we’ve got plenty of time
When the trip reaches its end I’ll know if you’re mine
Don’t let them know where you’re going
Make sure you don’t leave a trace
One thing is true I’ll be with you
Make sure you’ve got warm clothes and we’ll be fine
I’m sure they’ll wonder why but we’ll send them a postcard
With a picture of the landscapes in time they’ll understand
It’s not running away it’s exploring I’m so excited
Let’s be adventurous you and I
Don’t leave the cat on its own
Don’t make me go all alone
Let’s be adventurous, let’s leave them behind
Let’s be the ones who got away
Let’s be adventurous, let’s catch the nightbus out of town
Let’s be the ones who got away
Don’t leave the cat on its own
Don’t let our dreams fade away
Не залишайте кота самого
Не дозволяйте нашим мріям згаснути
Я буду з вами, візьміть і кота
Закутайте його в ковдри, ми піднімаємося на північ
Де може бути холодно, але красиво з блискучим снігом
І ніч, повна зірок, і річка під мостом
Ми будемо говорити годинами, у нас достатньо часу
Коли подорож підійде до кінця, я дізнаюся, чи ти мій
Не давайте їм знати, куди ви йдете
Переконайтеся, що ви не залишили слідів
Одне правда, я буду з тобою
Подбайте про те, щоб у вас був теплий одяг, і ми будемо добре
Я впевнений, що вони будуть дивуватися чому, але ми надішлемо їм листівку
Вони з часом зрозуміють, маючи зображення пейзажів
Це не втеча, а дослідження, я так радію
Давайте будемо авантюристами
Не залишайте кота самого
Не змушуй мене йти сам
Давайте будемо авантюристами, давайте залишимо їх позаду
Давайте будемо тими, хто втік
Давайте будемо авантюристами, давайте сідаємо на нічний автобус з міста
Давайте будемо тими, хто втік
Не залишайте кота самого
Не дозволяйте нашим мріям згаснути
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди