
Нижче наведено текст пісні Oye , виконавця - Lianna з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lianna
Por qué no llegaste antes
Hoy soy esto y nada más
Tanto que he vivido sin saber de ti y te quise
Te necesite, te imagine pensando que algún día apareciera
Que me buscara y me encontrara
La vida es así ya ves
No me sobro ni una lágrima
No me falto querer un poco mas no, no
Tuve que hacerle frente a la verdad
No quise aguantarme ni una más
Que no tuve que estar más cerca para darme cuenta que tú eras mi felicidad
Y ahora que tú eres mi fuerza la cura de mis penas ven y calma mi necesidad
No tuve que estar más cerca para darme cuenta que tú eras mi felicidad
Ahora que tú eres mi fuerza la cura de mis penas ven y calma mi necesidad
Oye, oye, oye, oye, oye, oye
Porque no llegaste antes, hoy soy esto y nada más
Tanto que he vivido sin saber de ti y te quise
Te necesite, te imagine
Ahora eres tan real, sé que te quiero más
Sé que te puedo amar quédate aquí, junto a mi
Eres mi tiempo mi aire donde quieras ser, óyeme a mi
Que no tuve que estar más cerca para darme cuenta que tú eras mi felicidad
Ahora que tú eres mi fuerza la cura de mis penas ven y calma mi necesidad
No tuve que estar más cerca para darme cuenta que tú eras mi felicidad
Ahora que tú eres mi fuerza la cura de mis penas ven y calma mi necesidad
Oye, oye, oye, oye, oye, oye
Чому ти не прийшов раніше?
Сьогодні я це і не більше
Настільки, що я жив, не знаючи про тебе, і я любив тебе
Ти мені був потрібен, я уявляв, як ти думаєш, що колись це з'явиться
шукати мене і знайти мене
життя таке, бачиш
У мене не залишилося жодної сльози
Я не сумую хотіти трохи більше, ні, ні
Мені довелося дивитися правді в очі
Я не хотів миритися ще з одним
Щоб мені не треба було бути ближче, щоб усвідомити, що ти моє щастя
А тепер, коли ти моя сила, ліки від моїх смутків, прийди і заспокой мою потребу
Мені не треба було бути ближче, щоб усвідомити, що ти — моє щастя
Тепер, коли ти моя сила, ліки від моїх скорбот, прийди і заспокой мою потребу
Гей, гей, гей, гей, гей, гей
Бо ти раніше не приходив, сьогодні я це і нічого більше
Настільки, що я жив, не знаючи про тебе, і я любив тебе
Ти мені був потрібен, я тебе уявляв
Тепер ти такий справжній, я знаю, що люблю тебе більше
Я знаю, що можу любити тебе, залишайся тут, поруч
Ти мій час, моє повітря, де б ти не захотів, слухай мене
Щоб мені не треба було бути ближче, щоб усвідомити, що ти моє щастя
Тепер, коли ти моя сила, ліки від моїх скорбот, прийди і заспокой мою потребу
Мені не треба було бути ближче, щоб усвідомити, що ти — моє щастя
Тепер, коли ти моя сила, ліки від моїх скорбот, прийди і заспокой мою потребу
Гей, гей, гей, гей, гей, гей
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди