You've Got a Friend - Liane Carroll
С переводом

You've Got a Friend - Liane Carroll

Альбом
Standard Issue
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
293080

Нижче наведено текст пісні You've Got a Friend , виконавця - Liane Carroll з перекладом

Текст пісні You've Got a Friend "

Оригінальний текст із перекладом

You've Got a Friend

Liane Carroll

Оригинальный текст

When you’re down and troubled

and you need some love and care

And nothin', nothin' is goin' right

Close your eyes and think of me

and soon I will be there

To brighten up even your darkest night

You just call out my name

and you know wherever I am

I’ll come runnin' to see you again

Winter, spring, summer or fall

All you have to do is call

And I’ll be there

You’ve got a friend

If the sky above you

Grows dark and full of clouds

And that ol' north wind begins to blow

Keep your head together

and call my name out loud

Soon you’ll hear me knockin' at your door

You just call out my name

and you know wherever I am

I’ll come runnin' to see you again

Winter, spring, summer or fall

All you have to do is call

And I’ll be there

Ain’t it good to know that you’ve got a friend

When people can be so cold

They’ll hurt you yes, and desert you

And take your soul if you let them

Oh, but don’t you let them

You just call out my name

And you know wherever I am

I’ll come runnin' to see you again

Winter, spring, summer or fall

All you have to do is call

and I’ll be there

Yes I will

You’ve got a friend

You’ve got a friend

Ain’t it good to know, you’ve got a friend

Ain’t it good to know, ain’t it good to know, ain’t it good to know,

You’ve got a friend, oh yeah

You’ve got a friend, yeah baby

You’ve got a friend, oh yeah

You’ve got a friend.

Перевод песни

Коли ти пригнічений і стурбований

і тобі потрібна любов і турбота

І нічого, нічого не йде

Закрийте очі і подумайте про мене

і скоро я буду там

Щоб скрасити навіть найтемнішу ніч

Ви просто викличте моє ім’я

і ти знаєш, де б я не був

Я приїду побачити вас знову

Зима, весна, літо чи осінь

Все, що вам – це дзвонити

І я буду там

У вас є друг

Якщо небо над тобою

Темніє й повно хмар

І починає дути той старий північний вітер

Тримай голову разом

і називати моє ім’я вголос

Незабаром ви почуєте, як я стукаю у ваші двері

Ви просто викличте моє ім’я

і ти знаєш, де б я не був

Я приїду побачити вас знову

Зима, весна, літо чи осінь

Все, що вам – це дзвонити

І я буду там

Хіба добре знати, що у вас є друг

Коли людям може бути так холодно

Так, вони зашкодять вам і покинуть вас

І заберіть свою душу, якщо дозволите

О, але не дозволяйте їм

Ви просто викличте моє ім’я

І ти знаєш, де б я не був

Я приїду побачити вас знову

Зима, весна, літо чи осінь

Все, що вам – це дзвонити

і я буду там

Так, я буду

У вас є друг

У вас є друг

Хіба не добре знати, що у вас є друг

Хіба не добре знати, хіба не добре знати, хіба не добре знати,

У вас є друг, так

У тебе є друг, так, дитинко

У вас є друг, так

У вас є друг.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди