"La Sonnambula": Ah non credea mirarti - Leyla Gencer, Винченцо Беллини, Walter Baracchi
С переводом

"La Sonnambula": Ah non credea mirarti - Leyla Gencer, Винченцо Беллини, Walter Baracchi

  • Альбом: In Concert

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 6:30

Нижче наведено текст пісні "La Sonnambula": Ah non credea mirarti , виконавця - Leyla Gencer, Винченцо Беллини, Walter Baracchi з перекладом

Текст пісні "La Sonnambula": Ah non credea mirarti "

Оригінальний текст із перекладом

"La Sonnambula": Ah non credea mirarti

Leyla Gencer, Винченцо Беллини, Walter Baracchi

Оригинальный текст

Ah!

non credea mirarti

Sì presto estinto, o fiore;

Passasti al par d’amore,

Che un giorno solo

Che un giorno sol durò.

Passasti al par d’amore…

Che un giorno

Che un giorno sol durò.

Potria novel vigore

Il pianto, il pianto mio recarti…

Ma ravvivar l’amore

Il pianto mio non può.

Ah!

non credea

Ah non credea

Passasti al par d’amore

che un giorno sol durò

che un giorno sol durò

Passasti al par d’amore

Che un giorno sol durò.

Перевод песни

Ах!

не вірив дивитися на тебе

Та скоро вимер, о квітко;

Ти пройшов курс кохання,

Який єдиний день

Це тривав лише один день.

Ти пройшов курс кохання...

Що за день

Це тривав лише один день.

Потрія романну бадьорість

Сльози, мої сльози йдуть до тебе...

Але відродити любов

Мої сльози не можуть.

Ах!

не вірив

Ах не повірив

Ти пройшов курс кохання

що тривав лише один день

що тривав лише один день

Ти пройшов курс кохання

Це тривав лише один день.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди