Bem Resolvida - Lexa
С переводом

Bem Resolvida - Lexa

  • Альбом: Disponível

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Bem Resolvida , виконавця - Lexa з перекладом

Текст пісні Bem Resolvida "

Оригінальний текст із перекладом

Bem Resolvida

Lexa

Оригинальный текст

Bem feito pra você

Que não valeu de nada

E só vai ver com o tempo

Perdeu a joia rara

Bem feito pra você

Só viu os meus defeitos

Agora a vida é sua

E faça bom proveito

Vai pra não voltar

Eu não vou mais chorar

Pensar que poderia ter feito melhor

Quando lembrar vai ser tarde

Eu não quero conversar

Esse papo eu sei de cor

Não, eu não vou mais procurar

(Eu já virei o jogo)

Não, eu não vou mais me enganar

(Mas quero amar de novo)

Você me faz falta, eu sei

Que tudo tem uma saída

Eu sou bem resolvida

Não, eu não vou mais procurar

(Eu já virei o jogo)

Não, eu não vou mais me enganar

(Mas quero amar de novo)

Você me faz falta, eu sei

Que tudo tem uma saída

Eu sou bem resolvida

Bem feito pra você

Que não valeu de nada

E só vai ver com o tempo

Perdeu a joia rara

Bem feito pra você

Só viu os meus defeitos

Agora a vida é sua

E faça bom proveito

Vai pra não voltar

Eu não vou mais chorar

Pensar que poderia ter feito melhor

Quando lembrar vai ser tarde

Eu não quero conversar

Esse papo eu sei de cor

Não, eu não vou mais procurar

(Eu já virei o jogo)

Não, eu não vou mais me enganar

(Mas quero amar de novo)

Você me faz falta, eu sei

Que tudo tem uma saída

Eu sou bem resolvida

Não, eu não vou mais procurar

(Eu já virei o jogo)

Não, eu não vou mais me enganar

(Mas quero amar de novo)

Você me faz falta, eu sei

Que tudo tem uma saída

Eu sou bem resolvida

Перевод песни

молодець тобі

Що нічого не варте

І побачиш тільки з часом

Ви втратили рідкісний дорогоцінний камінь

молодець тобі

Ти бачив лише мої недоліки

Тепер життя твоє

І насолоджуйтесь цим

йти, щоб не повертатися

Я більше не буду плакати

Подумати, що я міг би зробити краще

Коли згадаєш, буде пізно

Я не хочу говорити

Цю розмову я знаю напам'ять

Ні, я більше не буду шукати

(Я вже перевернув гру)

Ні, я більше не буду обманювати себе

(Але я хочу кохати знову)

Я сумую за тобою, я знаю

що все має вихід

Я добре вирішив

Ні, я більше не буду шукати

(Я вже перевернув гру)

Ні, я більше не буду обманювати себе

(Але я хочу кохати знову)

Я сумую за тобою, я знаю

що все має вихід

Я добре вирішив

молодець тобі

Що нічого не варте

І побачиш тільки з часом

Ви втратили рідкісний дорогоцінний камінь

молодець тобі

Ти бачив лише мої недоліки

Тепер життя твоє

І насолоджуйтесь цим

йти, щоб не повертатися

Я більше не буду плакати

Подумати, що я міг би зробити краще

Коли згадаєш, буде пізно

Я не хочу говорити

Цю розмову я знаю напам'ять

Ні, я більше не буду шукати

(Я вже перевернув гру)

Ні, я більше не буду обманювати себе

(Але я хочу кохати знову)

Я сумую за тобою, я знаю

що все має вихід

Я добре вирішив

Ні, я більше не буду шукати

(Я вже перевернув гру)

Ні, я більше не буду обманювати себе

(Але я хочу кохати знову)

Я сумую за тобою, я знаю

що все має вихід

Я добре вирішив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди