Eyes Of Dreams - Lewis Parker
С переводом

Eyes Of Dreams - Lewis Parker

Альбом
Masquerades & Silhouettes
Год
1997
Язык
`Англійська`
Длительность
342330

Нижче наведено текст пісні Eyes Of Dreams , виконавця - Lewis Parker з перекладом

Текст пісні Eyes Of Dreams "

Оригінальний текст із перекладом

Eyes Of Dreams

Lewis Parker

Оригинальный текст

(I watch a cloud sailing over us

Soon, the rain

And I shall compose some verses

On the inconstancy of happiness)

In the horizon, I saw these spies in disguise

Desolate cries, but didn’t get their replies

Walking these paths with various tricks and gadgets

Cloak and dagger, the secrets in the black _______

Like magic in the night, we disappear in the mist

Then come back with a single kiss

Of deadly silence, sliding through the winter nights

The gathering started at the early lights

As we took flight in to the endless clouds

I saw him there vanishing into the crowd

But I stood proud, in my b-boy posture

You tried to follow but my patterns lost ya

That’s how I broke you through the lies and deceits

And we lay motionless as we sat and weep

On the steps of marble, then it came clear

Dreams and life are all part of the same sphere

(look into my eyes)

Always walk the skies can’t you see?

In this life of madness I have the eyes of dreams

(look into my eyes)

Always walk the skies, can’t you see?

In this life of craziness I have the eyes of dreams

I walk a thousand realms, busting rhymes as I step

My aura gets open as the night starts to _____

But in the day, I see the whole world sway

You can never be sure which is the right way

See my life like clay, there to be molded

______ as these years unfolded

But to me the years, give or take all the fears

Through the laughter and sunshine

Then comes the tears that we shed

Red painted clouds float above

But I rock rhymes b-boy forever love

Starlight doves are flying

And suckas are dying

As life keeps on, I keep on writing

About these wild days and crazy nights

But in my flight, I see these ______ on my side

Have to take em down 'cus they’re fronting on the scenes

Dreams of life and eyes of dreams

(look into my eyes)

Masquerades and silhouettes

(can't you tell?)

Silhouettes and masquerades

(can't you tell?)

The execution’s begun, the sun reached the moonlight

The night protects the self, as I take flight

The leaf is the essence, disciples felt the presence

Reading these ancient scrolls told the lessons

Harmonies were broken, thoughts were spoken

Meditated with cloaked prophets, chiba smoking

The sabotage was planned, the land was in secrecy

But these traitors condemned the whole shit immediately

The fight was for the honor the battle still in progress

Demons brought the stress but the gods had the rest

The test was the faith, the eighth day I saw it coming

Despair was in the air, the background I heard drumming

The chosen survive, ______ with shattered dreams

Minds were converted, silent wordless screams

Dreams of feelings pouring from the matrix

As they drink the poison chalice of death

(look into my eyes)

Always walk the skies can’t you see?

(look into my eyes)

In this life of madness I have the eyes of dreams

(look into my eyes)

Always walk the skies, can’t you see?

(look into my eyes)

In this life of craziness I have the eyes of dreams

Masquerades and silhouettes

Eyes of dreams

Seeing life through dreams

Surreal… comes back to reality

The eyes of dreams, like

Eyes of dreams

We living lives of dreams

Spies come through, word, we out

'97, peace

(masquerade…)

Перевод песни

(Я спостерігаю за хмарою, що пливе над нами

Незабаром дощ

І я складу кілька віршів

Про непостійність щастя)

На горизонті я бачив цих замаскованих шпигунів

Спустошені крики, але відповіді не отримали

Ходити цими стежками з різними трюками та гаджетами

Плащ і кинджал, секрети в чорному _______

Як магія вночі, ми зникаємо в тумані

Потім поверніться одним поцілунком

Смертельної тиші, що ковзає крізь зимові ночі

Збір розпочався з ранніх вогнів

Коли ми летіли до нескінченних хмар

Я бачив, як він зникав у натовпі

Але я стояв гордо, у своїй позі бі-боя

Ви намагалися слідувати, але мої шаблони втратили вас

Ось як я пробив вас через брехню та обман

І ми лежали нерухомо, си сидячи й плачучи

На мармурових сходах стало ясно

Мрії та життя – це частина однієї сфери

(подивися мені в очі)

Завжди ходіть по небу, хіба ви не бачите?

У цьому безумному житті я маю очі мрії

(подивися мені в очі)

Завжди ходіть по небу, хіба ви не бачите?

У цьому шаленому житті я маю очі мрії

Я проходжу тисячі царств, перериваючи рими, ступаючи

Моя аура відкривається, коли ніч починає _____

Але вдень я бачу, як коливається весь світ

Ви ніколи не можете бути впевнені, що правильний шлях

Подивіться на моє життя, як на глину, яку потрібно ліпити

______, як розгорталися ці роки

Але мені роки віддають або забирають усі страхи

Крізь сміх і сонце

Потім приходять сльози, які ми проливали

Вгорі пливуть червоні пофарбовані хмари

Але я рок-рими B-boy назавжди люблю

Зоряні голуби летять

І суки вмирають

Оскільки життя триває, я продовжую писати

Про ці дикі дні й божевільні ночі

Але під час польоту я бачу ці ______ на боці

Треба знищити їх, бо вони виступають на сцені

Мрії життя та очі мрії

(подивися мені в очі)

Маскаради і силуети

(ти не можеш сказати?)

Силуети і маскаради

(ти не можеш сказати?)

Страта почалася, сонце досягло місячного світла

Ніч захищає себе, коли я літаю

Лист — це сутність, учні відчули присутність

Читання цих стародавніх сувоїв розповідало уроки

Порушилися гармонії, висловилися думки

Медитував з пророками в плащі, курив чіба

Саботаж був спланований, земля була в секреті

Але ці зрадники відразу засудили все лайно

Битва була за честь, битва все ще тривала

Демони принесли стрес, але решту мали боги

Випробуванням була віра, восьмого дня я бачив, що це наближається

У повітрі витав відчай, на тлі я чув барабани

Вибрані виживають, ______ з розбитими мріями

Уми були навернені, тихі безмовні крики

Сни про почуття, що виливаються з матриці

Коли вони п’ють отруйну чашу смерті

(подивися мені в очі)

Завжди ходіть по небу, хіба ви не бачите?

(подивися мені в очі)

У цьому безумному житті я маю очі мрії

(подивися мені в очі)

Завжди ходіть по небу, хіба ви не бачите?

(подивися мені в очі)

У цьому шаленому житті я маю очі мрії

Маскаради і силуети

Очі мрії

Бачити життя крізь сни

Сюрреалістичне... повертається до реальності

Очі мрії, як

Очі мрії

Ми живемо життям мрії

Шпигуни проходять, ми виходимо

97, мир

(маскарад...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди