
Нижче наведено текст пісні The Current , виконавця - Levina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Levina
Where are you taking me?
Hey, can I trust in this?
I’m trying hard to close my eyes
Where are you taking me?
I’m not gonna fight you, not too much this time
Hey, can I trust in this?
I’m trying hard to close my eyes
I get so electrified,
Carried by the current, carried by the current
I get so electrified,
Carried by the current, carried by the current
Hey, now that i trust in this
I’m trying hard to close my eyes
Yeah, it’s enlightening
Even though it’s darker than before
I, am I lost at sea?
One of these waves is gonna bring me back to the shore
I get so electrified,
Carried by the current, carried by the current
I get so electrified,
Carried by the current, carried by the current
Wherever I’m going,
I don’t need to know it,
Nowhere is nowhere
I get so electrified,
Carried by the current, carried by the current
I get so electrified,
Carried by the current, carried by the current
I get so electrified…
One of these waves gonna bring me back
One of these waves gonna bring me back
One of these waves gonna bring me back
One of these waves gonna bring me back to the shore
I get so electrified,
Carried by the current, carried by the current
I get so electrified,
Carried by the current, carried by the current
Wherever I’m going,
I don’t need to know it,
Nowhere is nowhere
I get so electrified,
Carried by the current, carried by the current
I get so electrified,
Carried by the current, carried by the current
Wherever I’m going,
I don’t need to know it,
Nowhere is nowhere
I get so electrified
I get so electrified
I get so electrified…
Куди ти мене везеш?
Гей, чи можу я довіряти цьому?
Я з усіх сил намагаюся закрити очі
Куди ти мене везеш?
Я не буду битися з тобою, цього разу не дуже
Гей, чи можу я довіряти цьому?
Я з усіх сил намагаюся закрити очі
Я так наелектризований,
Несе течію, несе течію
Я так наелектризований,
Несе течію, несе течію
Гей, тепер, коли я довіряю цьому
Я з усіх сил намагаюся закрити очі
Так, це просвітницьке
Хоча воно темніше, ніж раніше
Я, я заблукав у морі?
Одна з цих хвиль поверне мене на берег
Я так наелектризований,
Несе течію, несе течію
Я так наелектризований,
Несе течію, несе течію
Куди б я не йшов,
Мені не потрібно це знати,
Ніде ніде
Я так наелектризований,
Несе течію, несе течію
Я так наелектризований,
Несе течію, несе течію
Я так наелектризований…
Одна з цих хвиль поверне мене
Одна з цих хвиль поверне мене
Одна з цих хвиль поверне мене
Одна з цих хвиль поверне мене на берег
Я так наелектризований,
Несе течію, несе течію
Я так наелектризований,
Несе течію, несе течію
Куди б я не йшов,
Мені не потрібно це знати,
Ніде ніде
Я так наелектризований,
Несе течію, несе течію
Я так наелектризований,
Несе течію, несе течію
Куди б я не йшов,
Мені не потрібно це знати,
Ніде ніде
Я так наелектризований
Я так наелектризований
Я так наелектризований…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди