
Нижче наведено текст пісні Pride , виконавця - Lethal Dose з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lethal Dose
In my shoulders I feel the weight of time
I’m not a young but I still burning inside
I try so hard to see
Another reason to believe
And leave behind these fears that make me blind
Oh!
Baby I got my pride
Oh!
Ever running wild yeah!
Oh!
Pictures of my life
All Wasted by the time!
yeah!
Yeah, I used to keep this in my mind
But now I’ll gonna scream these things so loud
I try so hard to live
without these shadows over me
And leave behind these fears that make me blind
Oh!
Baby I got my pride
Oh!
Ever running wild yeah!
Oh!
Pictures of my life
All Wasted by the time!
yeah!
Why should I ask you how I must live my life?
I don’t want you here to tell me about wrong or right
Even thoushand kicks in your ass will never make you see
That I don’t wanna live as you live!
Oh!
Baby I got my pride
Oh!
Ever running wild yeah!
Oh!
Pictures of my life
All Wasted by the time!
Yeah!
Oh!
Baby I got my pride
Oh!
Ever running wild yeah!
Oh!
Pictures of my life
All Wasted by the time!
Yeah!
PRIDE!!!
На плечах я відчуваю вагу часу
Я не молодий, але я все ще горю всередині
Я так намагаюся побачити
Ще одна причина вірити
І залиште ці страхи, які роблять мене сліпим
О!
Крихітко, я отримав свою гордість
О!
Коли-небудь бігаю, так!
О!
Картинки мого життя
Усе згаяно часом!
так!
Так, я пам’ятав про це
Але зараз я буду кричати ці речі так голосно
Я так стараюся жити
без цих тіней наді мною
І залиште ці страхи, які роблять мене сліпим
О!
Крихітко, я отримав свою гордість
О!
Коли-небудь бігаю, так!
О!
Картинки мого життя
Усе згаяно часом!
так!
Чому я повинен запитувати вас, як я повинен жити своїм життям?
Я не хочу, щоб ви тут розповідали мені про те, що погано чи правильно
Навіть тисячі стусанів у вашу дупу ніколи не змусять вас побачити
Що я не хочу жити, як живеш ти!
О!
Крихітко, я отримав свою гордість
О!
Коли-небудь бігаю, так!
О!
Картинки мого життя
Усе згаяно часом!
так!
О!
Крихітко, я отримав свою гордість
О!
Коли-небудь бігаю, так!
О!
Картинки мого життя
Усе згаяно часом!
так!
ГОРДІСТЬ!!!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди