The Bridge Came Tumblin' Down - Les Claypool's Duo De Twang
С переводом

The Bridge Came Tumblin' Down - Les Claypool's Duo De Twang

Альбом
Four Foot Shack
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
209020

Нижче наведено текст пісні The Bridge Came Tumblin' Down , виконавця - Les Claypool's Duo De Twang з перекладом

Текст пісні The Bridge Came Tumblin' Down "

Оригінальний текст із перекладом

The Bridge Came Tumblin' Down

Les Claypool's Duo De Twang

Оригинальный текст

19 scarlet roses that chaplain spread around

In the waters of Burrard Inlet of old Vancouver town

But the bridge came tumbling down

And the bridge came tumbling down

Then 19 men were drowned

In June of 1958 in old Vancouver town

There were 79 men working

To build this brand new bridge

To span the Second Narrows

And connect up with the ridge

Till a big wind hit the bridge

And the bridge came tumbling down

And 19 men were drowned

The medical corps couldn’t be too sure of the rest of the men they found

In among the twisted girders one man realized

How last night he’d been dreaming and saw before his eyes

The big wind on the rise

And the bridge came tumbling down

And 19 steel men drowned, and he saw the fright of the darkest night

In old Vancouver town

With frogmen in the water and the cutting torches glow

They fought to save the steel men

From certain death below and pain we’ll never know

For the bridge came tumbling down

And 19 men were drowned, and sixty more that came ashore

So thankful they were found

It often makes me wonder

In strength who has the edge

The longest steel beam structure

That spans the highest ridge

Or the men that built the bridge

And the bridge came tumbling down

And 19 men were drowned

And the other men came back again

To lay the new beams down

Now if you’re ever crossing

This mighty bridge sublime

And 19 scarlet roses may pass before your mind

Remember and be kind

For the bridge came tumbling down

And 19 men were drowned

So you could ride to the other side

Of old Vancouver town

So you could ride to the other side

Of old Vancouver town

Перевод песни

19 червоних троянд, які капелан розкинув навколо

У водах затоки Берард старого міста Ванкувер

Але міст завалився

І міст завалився

Тоді потонули 19 чоловіків

У червні 1958 року в старому Ванкувері

Працювало 79 чоловік

Щоб побудувати цей новий міст

Щоб охопити Другу Звуження

І з’єднайтеся з хребтом

Поки сильний вітер не налетів на міст

І міст завалився

А 19 чоловіків потонули

Медичний корпус не міг бути впевнений у решті чоловіків, яких вони знайшли

У серед кручених балок зрозумів один чоловік

Як минулої ночі він мріяв і бачив перед своїми очима

Великий вітер на підйомі

І міст завалився

І 19 сталевих людей потонули, і він бачив переляк найтемнішої ночі

У старому місті Ванкувера

З жабами у воді й світяться різаки

Вони боролися, щоб врятувати сталевих людей

Від вірної смерті внизу та болю ми ніколи не дізнаємося

Бо міст повалився

І 19 чоловіків потонуло, і ще шістдесят вийшли на берег

Дуже вдячні, що їх знайшли

Це часто змушує мене дивуватися

У силі, хто має перевагу

Найдовша сталева балкова конструкція

Це охоплює найвищий хребет

Або чоловіків, які будували міст

І міст завалився

А 19 чоловіків потонули

А інші чоловіки повернулися знову

Щоб укласти нові балки

Тепер, якщо ви коли-небудь перетинаєтесь

Цей могутній міст піднесений

І 19 червоних троянд можуть пройти перед вашим розумом

Пам’ятайте та будьте добрі

Бо міст повалився

А 19 чоловіків потонули

Тож ви могли поїхати на іншу сторону

Старого міста Ванкувера

Тож ви могли поїхати на іншу сторону

Старого міста Ванкувера

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди