
Нижче наведено текст пісні Lifeline , виконавця - LeRoux з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LeRoux
Well I’m not superstitious
But there’s something going on inside
Could be friendly could be viscious
But there isn’t anyplace to hide
It’s my imagination
A blessing or a curse
No I can’t ignore it
For better or for worse
It wakes me when I’m sleeping
In deep it takes my breath away
And I find myself reaching
For a lifeline
Throw me a lifeline
And bring me back this time
I need a lifeline
Throw me a lifeline
I’m going down for the last time
Sometimes I can’t control it
Sometimes it isn’t there at all
Sometimes I try to roll it
And end up staring at the wall
My imagination
I know the games it plays
I get in so deep that
I get close for days and days
It sometimes leaves me shaken
Standing in the dark alone
And I find myself reaching
For a lifeline
Throw me a lifeline
And bring me back this time
I need a lifeline
Throw me a lifeline
I’m going down for the last time
Can’t you see that I’m reaching
Now I find my self reaching
For a lifeline
Throw me a lifeline
I’m going down for the last time
I need a lifeline
Throw me a lifeline
And give me back this time
I need a lifeline
Throw me a lifeline
I’m going down for the last time
A lifeline
I need a lifeline
To give me back back back
Ну я не забобонний
Але всередині щось відбувається
Може бути дружнім, може бути злим
Але сховатися нема де
Це моя уява
Благословення чи прокляття
Ні, я не можу це ігнорувати
На краще чи на гірше
Він будить мене, коли я сплю
Глибоко це захоплює подих
І я вважаю, що досягаю
Для рятувального кола
Кинь мені рятувальний круг
І поверни мене цього разу
Мені потрібен рятувальний круг
Кинь мені рятувальний круг
Я спускаюся востаннє
Іноді я не можу це контролювати
Іноді його взагалі немає
Іноді я пробую згорнути його
І в кінцевому підсумку дивитися на стіну
Моя уява
Я знаю ігри, у які він грає
Я вникаю так глибоко, що
Я зближаюся дні й дні
Інколи це приголомшує мене
Стояти в темряві на самоті
І я вважаю, що досягаю
Для рятувального кола
Кинь мені рятувальний круг
І поверни мене цього разу
Мені потрібен рятувальний круг
Кинь мені рятувальний круг
Я спускаюся востаннє
Хіба ти не бачиш, що я тягнуся
Тепер я вважаю себе досягаючим
Для рятувального кола
Кинь мені рятувальний круг
Я спускаюся востаннє
Мені потрібен рятувальний круг
Кинь мені рятувальний круг
І поверни мені цього разу
Мені потрібен рятувальний круг
Кинь мені рятувальний круг
Я спускаюся востаннє
Рятувальний круг
Мені потрібен рятувальний круг
Щоб повернути мені назад
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1982
LeRoux • 1981
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди