The Sound of the Surf - Leo Sayer
С переводом

The Sound of the Surf - Leo Sayer

  • Альбом: Selfie

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні The Sound of the Surf , виконавця - Leo Sayer з перекладом

Текст пісні The Sound of the Surf "

Оригінальний текст із перекладом

The Sound of the Surf

Leo Sayer

Оригинальный текст

We hit the bank in Kings Street

Walked in with shooters and masks

And from the way in to the getaway

Ah you could tell that we were popular lads

They hit Bob with a parking cone

Eddie split I don’t know where

Left me running away with the money bags

I don’t know how I got outta there

I hitched a ride on a rocky old boat

Went overboard at Boulogne

I made a deal with a fisherman

I drove his truck from there to the Dordogne

At Bordeaux I exchanged the cash

With a man who deals in currency there

I flew from Spain on Iberia

To the edge of South America

Where the sound of the surf

Rolls in my ears

Bringin' me a peace

I ain’t had in forty-five years

Say hello

To the people I know

From the south side, north side of Pimlico Road

Tell 'em all the sun’s shining here

I should know

'Cos I’m not going home

All my friends are from the bad side of town

We grew up in hard times it’s true

We were stealing dreams

Stretching the seams

Turning every pound into two

Oh but my limited skills

With a short steel pin

Led to a break in or two

But I never got caught

'Cos I got well taught

«Do unto others, before they do you»

And once or twice

When the rain falls down

And the winds starts whipping the sea

In those rare moments

When the girls are gone

I think of my life

And what used to be

While the sound of the surf

Rolls in my ears

Bringin' me a peace

I ain’t had in forty-five years

Say hello to the people I know

From the south side, north side of Pimlico Road

Tell 'em all the sun’s shining here

They should know

That I’m not going home

Oh no, I’m not going home

Not going home, oh no

Not going home, I know

I’m not going home

No way, oh no

I’m not going home

Перевод песни

Ми з’їздили в банк на Кінгс-стріт

Зайшов із стрільцями та в масках

І від входу до виїзду

Ах, ви могли сказати, що ми були популярними хлопцями

Вони вдарили Боба парковим конусом

Едді розлучився, не знаю де

Залишив мене втікати з мішками з грошима

Я не знаю, як вийшов звідти

Я покатався на старому кам’янистому човні

Переборщив у Булоні

Я уклав угоду з рибалкою

Я вів його вантажівку звідти до Дордонь

У Бордо я обміняв готівку

З чоловіком, який займається валютою

Я летів з Іспанії на Іберії

До краю Південної Америки

Де шум прибою

Котить у вухах

Принеси мені мир

У мене не було вже сорок п’ять років

Привітайся

Людям, яких я знаю

З південної сторони, північної сторони Пімліко-роуд

Скажи їм, що тут все сонце світить

Я маю знати

«Тому що я не піду додому

Усі мої друзі з поганої сторони міста

Ми виросли у важкі часи, це правда

Ми крали мрії

Розтягування швів

Перетворення кожного фунта на два

Але мої обмежені навички

З коротким сталевим штифтом

Призвело до злому або двох

Але мене ніколи не спіймали

Тому що мене добре навчили

«Робіть іншим, перш ніж вони зроблять вам»

І раз чи двічі

Коли падає дощ

І вітер починає бити море

У ті рідкісні моменти

Коли дівчат не буде

Я думаю про своє життя

І що колись було

У той час як звук прибою

Котить у вухах

Принеси мені мир

У мене не було вже сорок п’ять років

Передай привіт людям, яких я знаю

З південної сторони, північної сторони Пімліко-роуд

Скажи їм, що тут все сонце світить

Вони повинні знати

Що я не піду додому

Ні, я не піду додому

Не йду додому, о ні

Я знаю, що не піду додому

я не йду додому

Ніяк, о ні

я не йду додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди