I Am The Walrus - Leo Sayer
С переводом

I Am The Walrus - Leo Sayer

Год
1976
Язык
`Англійська`
Длительность
228960

Нижче наведено текст пісні I Am The Walrus , виконавця - Leo Sayer з перекладом

Текст пісні I Am The Walrus "

Оригінальний текст із перекладом

I Am The Walrus

Leo Sayer

Оригинальный текст

I am he as you are he as you are me and we are all together

See how they run like pigs from a gun, see how they fly

I’m crying

Sitting on a cornflake, waiting for the van to come

Corporation tee-shirt, stupid bloody Tuesday

Man, you’ve been a naughty boy, you let your face grow long

I am the egg man, they are the egg men

I am the walrus, goo goo g’joob

Mister City, policeman sitting

Pretty little policemen in a row

See how they fly like Lucy in the Sky, see how they run

I’m crying, I’m crying

I’m crying, I’m crying

Yellow matter custard

Dripping from a dead dog’s eye

Crabalocker fishwife, pornographic priestess

Boy, you’ve been a naughty girl, you let your knickers down

I am the egg man, they are the egg men

I am the walrus, goo goo g’joob

Sitting in an English garden waiting for the sun

If the sun don’t come, you get a tan

From standing in the English rain

I am the egg man (now good sir, what are you?)

They are the egg men (a poor man, made to tame fortune’s blows)

I am the walrus, goo goo g’joob (good pity)

G-goo goo g’joob

Expert, textpert, choking smokers

Don’t you think the joker laughs at you?

See how they smile like pigs in a sty

See how they snide

I’m crying

Semolina pilchard

Climbing up the Eiffel Tower

Elementary penguin singing Hare Krishna

Man, you should have seen them kicking Edgar Allan Poe

I am the egg man, they are the egg men

I am the walrus, goo goo g’joob g-goo goo g’joob

Goo goo g’joob g’goo goo g’joob, goo goo

Everybody’s got one, everybody’s got one

Umpa, umpa, stick it up your jumper

«Villain, take my Purse.

If ever thou wilt thrive, bury my Body

And give the Letters which thou findst about me

To Edmund Earl of Gloucester: seek him out upon the English Party.

Oh, untimely death, death-»

«I know thee well, a serviceable Villain;

as duteous to the Vices of thy

Mistress as badness would desire.»

«What, is he dead?»

«Sit you down, Father;

rest you.»

Перевод песни

Я він таким як ви він як ти я і ми всі разом

Подивіться, як вони біжать, як свині з рушниці, подивіться, як вони літають

Я плачу

Сидячи на кукурудзяних пластівцях, чекаючи, поки приїде фургон

Корпоративна футболка, дурний кривавий вівторок

Чоловіче, ти був неслухняним хлопчиком, ти дозволив своєму обличчю вирости

Я я людина, а вони яєчники

Я морж, goo goo g’joob

Містер Сіті, поліцейський сидить

Досить маленькі поліцейські підряд

Подивіться, як вони літають, як Люсі в небі, подивіться, як вони бігають

Я плачу, я плачу

Я плачу, я плачу

Заварний крем жовтого кольору

Капає з ока мертвої собаки

Крабалокерська рибалка, порнографічна жриця

Хлопче, ти була неслухняною дівчинкою, ти розпустив свої трусики

Я я людина, а вони яєчники

Я морж, goo goo g’joob

Сидячи в англійському саду, чекаючи сонця

Якщо сонце не заходить, ви отримуєте засмагу

Від стояння під англійським дощем

Я я людина з яйцями (а тепер добре, сер, а ви хто?)

Вони яйця (бідна людина, створена, щоб приборкати удари долі)

Я морж, goo goo g’joob (добре шкода)

G-goo goo g’joob

Експерт, текстовик, задихаючись курці

Вам не здається, що жартівник сміється з вас?

Подивіться, як вони посміхаються, як свині в стайні

Подивіться, як вони хижаться

Я плачу

Манна сардина

Підйом на Ейфелеву вежу

Елементарний пінгвін співає Харе Крішна

Чоловіче, ти мав би бачити, як вони б'ють Едгара Аллана По

Я я людина, а вони яєчники

Я морж, goo goo g’joob g-goo goo g’joob

Goo goo g’joob g’goo goo g’joob, goo goo

У кожного є, у кожного є

Умпа, умпа, зачепи це на свой джемпер

«Негідник, візьми мій гаманець.

Якщо ти колись будеш процвітати, поховай моє Тіло

І дай листи, які ти знаходиш про мене

До Едмунда графа Глостера: шукайте його на англійській стороні.

О, передчасна смерть, смерть...»

«Я добре знаю тебе, справний Лиходій;

як поважний порокам твоїм

Господиня, як хотілося б лихому.»

«Що, він мер?»

«Сідайте, отче;

відпочити».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди