Уверен ли ты?! - Лена Семёнова
С переводом

Уверен ли ты?! - Лена Семёнова

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Уверен ли ты?! , виконавця - Лена Семёнова з перекладом

Текст пісні Уверен ли ты?! "

Оригінальний текст із перекладом

Уверен ли ты?!

Лена Семёнова

Оригинальный текст

Солнце ушло, ночь наступает.

Твой взгляд в потолок уснуть мне мешает.

Переступив через черту.

Грешные мысли, ты выбрал не ту.

Твое искушение — мое поражение.

Я без остатка себя отдаю.

Без доли сомнения, сопротивления.

Я просто люблю тебя, просто люблю.

Припев:

Уверен ли ты, что будешь любить меня.

Если я буду уже не я.

Уверен ли ты, что хочешь сделать меня такой.

Я буду рабой, но не буду собой.

Второй Куплет: Лена Семенова

Ты можешь слепить свой идеал.

Но посмотри, кем же ты стал.

Где тот герой, в кого я влюбилась.

В котором вся нежность моя растворилась.

Твое искушение — мое поражение.

Я без остатка себя отдаю.

Без доли сомнения, сопротивления.

Я просто люблю тебя, просто люблю.

Припев:

Уверен ли ты, что будешь любить меня.

Если я буду уже не я.

Уверен ли ты, что хочешь сделать меня такой.

Я буду рабой, но не буду собой.

Бридж:

Не надо вопросов, но где же ответы.

Зачем, для чего все претензии эти.

Просто любить, я разве много прошу.

Когда лишь тобою живу и дышу.

Припев: х2

Уверен ли ты, что будешь любить меня.

Если я буду уже не я.

Уверен ли ты, что хочешь сделать меня такой.

Я буду рабой, но не буду собой.

Перевод песни

Сонце пішло, ніч настає.

Твій погляд у стелю заснути мені заважає.

Переступивши через межу.

Грішні думки, ти вибрав нету.

Твоя спокуса — моя поразка.

Я без залишку себе віддаю.

Без частки сумніву, опору.

Я просто люблю тебе, просто люблю.

Приспів:

Чи впевнений ти, що любитимеш мене.

Якщо я буду вже не я.

Чи впевнений ти, що хочеш зробити мене такою.

Я буду рабою, але не буду собою.

Другий Куплет: Олена Семенова

Ти можеш зліпити свій ідеал.

Але подивись, ким же ти став.

Де той герой, у якого я закохалася.

В якому вся ніжність моя розчинилася.

Твоя спокуса — моя поразка.

Я без залишку себе віддаю.

Без частки сумніву, опору.

Я просто люблю тебе, просто люблю.

Приспів:

Чи впевнений ти, що любитимеш мене.

Якщо я буду вже не я.

Чи впевнений ти, що хочеш зробити мене такою.

Я буду рабою, але не буду собою.

Брідж:

Не треба запитань, але де відповіді.

Навіщо, для чого всі ці претензії.

Просто любити, я хіба багато прошу.

Коли лише тобою живу і дихаю.

Приспів: х2

Чи впевнений ти, що любитимеш мене.

Якщо я буду вже не я.

Чи впевнений ти, що хочеш зробити мене такою.

Я буду рабою, але не буду собою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди