Нижче наведено текст пісні Deer in the Headlights , виконавця - Lena Katina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lena Katina
Met a guy in the parking lot
And all he did was say hello
My pepper spray made it rather hard
For him to walk me home
But I guess that’s the way it goes
Tell me again, was it love at first sight
When you walked by and I caught your eye?
Didn’t you know love could shine this bright?
Well, smile because I’m the deer in the headlights
Met a guy through my graceful charm
But when beauty met the beast, he froze
He got the sense he was not my type
By a black eye and bloody nose
But I guess that’s the way it goes
Tell me again, was it love at first sight
When you walked by and I caught your eye?
Didn’t you know love could shine this bright?
Well, smile because I’m the deer in the headlights
It’s suffocating to say
But the female mystique takes your breath away
I’ll give you a smile or give you a sneer
Then I will let you guess here
Tell me again was it love at first sight
When you walked by and I caught your eye?
Didn’t you know love could shine this bright?
Don’t be sorry you ever tried, deer in the headlights
Tell me again was it love at first sight
When you walked by and I caught your eye?
Didn’t you know love could shine this bright?
If life was a game, would I ever play nice
If love was a beam, I’d be blind in both eyes
Put your sunglasses on cause I’m a deer in the headlights
The deer in the headlights
The deer in the headlights
На парковці зустрів хлопця
І все, що він робив, це привітався
Мій перцевий балончик зробив це досить важко
Щоб він проводив мене додому
Але я думаю, що це так
Скажіть мені ще раз, чи це було кохання з першого погляду
Коли ти проходив мимо і я попався тобі на очі?
Хіба ви не знали, що любов може сяяти так яскраво?
Ну, посміхайся, бо я олень у світі фар
Познайомилася з хлопцем завдяки моєму витонченому шарму
Але коли красуня зустріла звіра, він завмер
Він зрозумів, що він не мій тип
Через чорне око та кров із носа
Але я думаю, що це так
Скажіть мені ще раз, чи це було кохання з першого погляду
Коли ти проходив мимо і я попався тобі на очі?
Хіба ви не знали, що любов може сяяти так яскраво?
Ну, посміхайся, бо я олень у світі фар
Задушливо говорити
Але жіноча містика захоплює подих
Я дам вам посмішку або посміхнуся
Тоді я дозволю вам здогадатися тут
Скажіть мені ще раз, чи було це кохання з першого погляду
Коли ти проходив мимо і я попався тобі на очі?
Хіба ви не знали, що любов може сяяти так яскраво?
Не шкодуйте, що спробували, олені у фарах
Скажіть мені ще раз, чи було це кохання з першого погляду
Коли ти проходив мимо і я попався тобі на очі?
Хіба ви не знали, що любов може сяяти так яскраво?
Якби життя було грою, я б коли грав добре
Якби кохання було промінням, я був би сліпий на обидва очі
Одягніть сонцезахисні окуляри, бо я олень у фарах
Олень у фарах
Олень у фарах
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди