Poppa Don't Preach to Me - Lena Horne
С переводом

Poppa Don't Preach to Me - Lena Horne

  • Альбом: The Definitive Collection of Lena Horne, Vol. 2

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:22

Нижче наведено текст пісні Poppa Don't Preach to Me , виконавця - Lena Horne з перекладом

Текст пісні Poppa Don't Preach to Me "

Оригінальний текст із перекладом

Poppa Don't Preach to Me

Lena Horne

Оригинальный текст

On a Paris boulevarde,

I picked up a postal card

Someone had forgotten to mail;

Seems as though some tourist had

Meant for it to reach her dad,

For it told a typical tale!

Naturally I read what she wrote,

This is what she said, and I quote;

I came to Paris to buy me a gown,

To Paris, to Paris, and boy what a town!

The lights were sparkling, the music was gay,

I bought me my gown and decided to stay!

Now poppa don’t preach to me, preach to me, poppa don’t preach to me,

Let my heart break while it’s young!

Now poppa don’t preach to me, preach to me, poppa don’t preach to me,

Let me fling till my fling is flung!

I danced in Paris last night with Pierre,

That «x» marks my room, but I’m never up there!

I strolled through Paris today with my niece,

The «Rue De La Paix» means «The Street Of The Peace».

I’m here in Paris since early May,

My gown got all worn out but I’m still okay!

I’m made for Paris, I’m finding it out,

I still have no pass but my future’s in doubt!

Now poppa don’t preach to me, preach to me, poppa don’t preach to me,

Let my heart break, let it roam!

Now poppa don’t preach to me, preach to me, poppa don’t preach to me,

I’ll never, no I’ll never come home!

No poppa, don’t preach to me!

And don’t make some nonsense speech to me!

Aw come on baby, don’t bug me!

I’ll never, never come home!

Перевод песни

На  Паризькому бульварі,

Я забрав поштову картку

Хтось забув надіслати лист;

Схоже, що якийсь турист мав

Призначений для того, щоб дойти до її тата,

Бо вона розповіла типову казку!

Звичайно, я читав, що вона написала,

Це що вона сказала, і я цитую;

Я приїхала у Париж купити мені сукню,

До Парижа, до Парижа, і хлопче, яке місто!

Вогні блищали, музика була весела,

Я купив мій сукню і вирішив залишитися!

Тепер тато не проповідуй мені, проповідуй мені, тато не проповідуй мені,

Нехай моє серце розривається, поки воно молоде!

Тепер тато не проповідуй мені, проповідуй мені, тато не проповідуй мені,

Дозвольте мені кинути, поки мій кидок не буде кинутий!

Я танцював у Парижі минулої ночі з П'єром,

Ця «х» позначає мою кімнату, але я ніколи нагорі !

Я прогулювався сьогодні Парижем зі своєю племінницею,

«Rue De La Paix» означає «Вулиця Миру».

Я тут у Парижі з початку травня,

Моя сукня зношена, але я все ще в порядку!

Я створений для Парижа, я дізнаюся це,

У мене досі немає пропуску, але моє майбутнє під сумнівом!

Тепер тато не проповідуй мені, проповідуй мені, тато не проповідуй мені,

Нехай моє серце розривається, нехай воно блукає!

Тепер тато не проповідуй мені, проповідуй мені, тато не проповідуй мені,

Ніколи, ні, я ніколи не повернуся додому!

Ні тато, не проповідуй мені!

І не кидайте мені дурниць!

Ой, дитино, не турбуй мене!

Я ніколи, ніколи не повернуся додому!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди