Ain't It de Truth (From "Cabin in the Sky") [Ver. 2] - Lena Horne
С переводом

Ain't It de Truth (From "Cabin in the Sky") [Ver. 2] - Lena Horne

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:31

Нижче наведено текст пісні Ain't It de Truth (From "Cabin in the Sky") [Ver. 2] , виконавця - Lena Horne з перекладом

Текст пісні Ain't It de Truth (From "Cabin in the Sky") [Ver. 2] "

Оригінальний текст із перекладом

Ain't It de Truth (From "Cabin in the Sky") [Ver. 2]

Lena Horne

Оригинальный текст

Life is short short brother

Ain’t it de truth?

And there is no other

Ain’t it de truth?

You got to rock that rainbow

While you still got your youth

Ain’t it the solid truth?

Was a guy named Adam

Ain’t it the solid truth?

Said «Now look here madam»

Ain’t it de truth?

«You got to bite that apple

While you still got your tooth»

Ain’t it the mellow truth?

Lord gave us wine and gin

To drown our troubles in

What’s all this talk of sin?

Rise and shine

And fall in line

Get that new religion

Ain’t it de truth?

'Fore you is dead pigeon

Ain’t it de truth?

'Cause when you laid horizontal

In that telephone booth

There’ll be no breathin' spell

It’s only natural

Ain’t it the gospel truth?

Life is short short brother

Ain’t it de truth?

And there is no other

Ain’t it de truth?

So if you don’t love livin'

Then you’re slightly uncouth

Ain’t it the dignified truth?

Said that gal DuBarry

Ain’t it de truth?

«Love is cash and carry

Ain’t it de truth?»

«You got to shake it down

Or mix it up with vermouth»

Ain’t it the visible, visible truth?

Life is a ripplin' brook

Man is a fish to cook

You got to bait your hook

Rise and shine

And cast your line

You got to get your possum

Ain’t it de truth?

While you still in blossom

Ain’t it de truth?

That went for Delilah

Cleopatra and Ruth

Them babes did mighty swell

They rang that Jezebel

Ain’t it the gospel truth?

It’s the truth

The truth

It’s the solid

Mellow truth

Перевод песни

Життя коротке, брате

Хіба це не правда?

І немає іншого

Хіба це не правда?

Ви повинні розгойдати цю веселку

Поки ти ще молода

Хіба це не суцільна правда?

Був хлопець на ім’я Адам

Хіба це не суцільна правда?

Сказав «А тепер подивіться сюди пані»

Хіба це не правда?

«Ви повинні вкусити це яблуко

Поки ти ще маєш зуб»

Хіба це не м’яка правда?

Господь дав нам вино та джин

Щоб утопити наші проблеми

Що це за розмови про гріх?

Прокинься і співай

І стати в чергу

Отримайте цю нову релігію

Хіба це не правда?

«Перед тобою — мертвий голуб

Хіба це не правда?

Тому що, коли ви лежали горизонтально

У цій телефонній будці

Заклинання на дихання не буде

Це цілком природно

Хіба це не євангельська правда?

Життя коротке, брате

Хіба це не правда?

І немає іншого

Хіба це не правда?

Тож якщо ви не любите жити

Тоді ти трохи неохайний

Хіба це не гідна правда?

Сказала, що дівчина ДюБаррі

Хіба це не правда?

«Любов — це гроші й носіння

Хіба це не правда?»

«Ви повинні струсити це

Або змішайте з вермутом»

Хіба це не видима, видима правда?

Життя — це брилий струмок

Людина — риба, яку потрібно приготувати

Ви повинні наживити свій гачок

Прокинься і співай

І киньте свою волосінь

Ви повинні отримати свого опосума

Хіба це не правда?

Поки ти ще в цвіту

Хіба це не правда?

Це стосувалося Даліли

Клеопатра і Рут

Їх немовлята сильно роздулися

Вони подзвонили тій Єзавелі

Хіба це не євангельська правда?

Це правда

Правда

Це тверде

М'яка правда

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди