It's a Brother Sister Thing - Len
С переводом

It's a Brother Sister Thing - Len

Альбом
The Diary of the Madmen
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
164950

Нижче наведено текст пісні It's a Brother Sister Thing , виконавця - Len з перекладом

Текст пісні It's a Brother Sister Thing "

Оригінальний текст із перекладом

It's a Brother Sister Thing

Len

Оригинальный текст

If it was up to me

I’d cut off your head and stomp on your brains you see

I’ve been hatin on you for awhile

If it was up to me

I’d wish it that your heart got with it 'cause you’re bullshit be

Making me so fucking mad

These are all the things that make me see

How stupid is them stupid fucks that just keep fucking with me

Bullshit to the left — Suckers to the right

Suckers to the left — bullshit to the right

Dummies to the left — dummies to the right

Suckers to the left — bullshit to the right

With all these things that happen to me

There’s only one thing that makes me happy

'cause i’ve got (i've got) a crew (a crew)

That makes me proud of me (not you)

And we don’t know where we’re going or where we’ve been but we know one thing

We’re L-E-N and we’re here 'til the motherfucking end

If i could wish one thing

I wish i could shoot lazer from my eyes and freeze

And blow that fucker up

If i could wish one thing

I wish you could be me then me and my friend could see

And then you’d shut the fuck up

These are all the things that make me see

How stupid is them stupid fucks that just keep fucking with me

Bullshit to the left — Suckers to the right

Suckers to the left — bullshit to the right

Dummies to the left — dummies to the right

Suckers to the left — bullshit to the right

With all these things that happen to me

There’s only one thing that makes me happy

'cause i’ve got (i've got) a crew (a crew)

That makes me proud of me (not you)

And we don’t know where we’re going or where we’ve been but we know one thing

We’re L-E-N and we’re here 'til the end that that’s right

'cause i’ve got (i've got) a crew (a crew)

That makes me proud of me (not you)

And we don’t know where we’re going or where we’ve been but we know one thing

We’re L-E-N and we’re here 'til the motherfucking end

Перевод песни

Якби це вирішувалось мною

Я б відрізав тобі голову і топчу твої мізки, бачиш

Я ненавиджу вас деякий час

Якби це вирішувалось мною

Я б хотів, щоб твоє серце приймало це, бо ти дурень

Мене так розлютило

Це все те, що змушує мене бачити

Наскільки дурні ті дурні трахани, які продовжують трахатися зі мною

Херня ліворуч — лохи праворуч

Присоски ліворуч — фігня праворуч

Манекени зліва — манекени праворуч

Присоски ліворуч — фігня праворуч

З усіма цими речами, що трапляються зі мною

Є лише одне, що робить мене щасливим

тому що я маю (у мене) екіпаж (екіпаж)

Це змушує мене пишатися мною (не тобою)

І ми не знаємо, куди ми йдемо чи де ми були, але ми знаємо одне

Ми L-E-N і ми тут до біса кінця

Якби я міг побажати чогось

Я б хотів вистрілити лазером із очей і завмерти

І підірвати цього придурка

Якби я міг побажати чогось

Я хотів би, щоб ти міг бути мною, щоб я й мій друг могли бачити

А потім ти б заткнувся

Це все те, що змушує мене бачити

Наскільки дурні ті дурні трахани, які продовжують трахатися зі мною

Херня ліворуч — лохи праворуч

Присоски ліворуч — фігня праворуч

Манекени зліва — манекени праворуч

Присоски ліворуч — фігня праворуч

З усіма цими речами, що трапляються зі мною

Є лише одне, що робить мене щасливим

тому що я маю (у мене) екіпаж (екіпаж)

Це змушує мене пишатися мною (не тобою)

І ми не знаємо, куди ми йдемо чи де ми були, але ми знаємо одне

Ми L-E-N і ми тут до кінця, що це правильно

тому що я маю (у мене) екіпаж (екіпаж)

Це змушує мене пишатися мною (не тобою)

І ми не знаємо, куди ми йдемо чи де ми були, але ми знаємо одне

Ми L-E-N і ми тут до біса кінця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди