
Нижче наведено текст пісні Offene Zeilen , виконавця - LEMO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LEMO
Kann’s eigentlich die Wahrheit sein
Dass wir alles, was wir haben, hatten
Und klar gibt’s nicht nur Sonnenschein
Doch unser Licht wirft nicht mal mehr 'n Schatten
Und ich weiß nicht, ob’s dich noch int’ressiert
Ich nehm 'n Bleistift und bring’s zu Papier
Und ich schreib'
Diese Zeilen
Nur, dass du sie hörst
Ich denk', vielleicht
Fällt dir dann ein
Dass du zu mir gehörst
Dass du zu mir gehörst
Zwei Köpfe, ein Streben
Zwei Herzen, ein Leben
Du kannst haben, was du willst
Haben, was du willst, von mir
Und wir können, und wir können
Die Karten neu geben
Neu starten, abheben, oh
Wir sind’s wert, es zumindest zu probier’n
Und ich weiß, dass du irgendwo in mir drin
Immer noch, immer noch weißt, was wir füreinander sind
Und ich schreib'
Diese Zeilen
Nur, dass du sie hörst
Ich denk', vielleicht
Fällt dir dann ein
Dass du zu mir gehörst
Dass du zu mir gehörst
Weil ich nicht weiß, wie ich’s sonst sagen soll
Schreib ich seitenweise Lieder
Brenn' Gedanken auf CDs
Nur in der Hoffnung, dass du sie immer wieder hörst
Dass du sie hörst
Dass du sie hörst
Denn ich schreib'
Diese Zeilen
Nur, dass du sie hörst
Ich denk', vielleicht
Fällt dir dann ein
Dass du zu mir gehörst
Dass du zu mir gehörst
Betrachte dieses Lied als einen offenen Brief
Doch sieh zu, dass du die Augen schließt, wenn du ihn liest
Oder hörst
Denn ich schreib'
Diese Zeilen
Nur, dass du sie hörst
Nur, dass du sie hörst
Nur, dass du mich hörst
Чи справді це правда?
Щоб ми мали все, що маємо
І, звісно, не тільки сонечко
Але наше світло більше не відкидає навіть тіні
І я не знаю, чи тобі все ще цікаво
Я візьму олівець і покладу на папір
І я пишу
Ці рядки
Просто щоб ви могли їх почути
Я думаю можливо
Тоді ви думаєте про це
що ти належиш мені
що ти належиш мені
Дві голови, один квест
Два серця, одне життя
Ви можете мати те, що хочете
Майте від мене те, що хочете
І можемо, і можемо
Знову роздайте карти
Перезавантаження, зліт, о
Ми варті принаймні спроби
І я знаю, що ти десь всередині мене
І все-таки знаємо, що ми одне для одного
І я пишу
Ці рядки
Просто щоб ви могли їх почути
Я думаю можливо
Тоді ви думаєте про це
що ти належиш мені
що ти належиш мені
Тому що я не знаю, як це ще сказати
Я пишу сторінки й сторінки пісень
Запишіть свої думки на компакт-диски
Просто сподіваюся, що ви продовжуєте їх чути
що ви їх чуєте
що ви їх чуєте
Тому що я пишу
Ці рядки
Просто щоб ви могли їх почути
Я думаю можливо
Тоді ви думаєте про це
що ти належиш мені
що ти належиш мені
Сприймайте цю пісню як відкритий лист
Але не забудьте заплющити очі, коли читаєте це
Або почути
Тому що я пишу
Ці рядки
Просто щоб ви могли їх почути
Просто щоб ви могли їх почути
Тільки щоб ви мене почули
LEMO • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди