SEAGULL - Lee Scott
С переводом

SEAGULL - Lee Scott

  • Альбом: Nice Swan

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:35

Нижче наведено текст пісні SEAGULL , виконавця - Lee Scott з перекладом

Текст пісні SEAGULL "

Оригінальний текст із перекладом

SEAGULL

Lee Scott

Оригинальный текст

The seagull glides in the updraft of the moving ship

While your back on land, biting through your lip

Tryna' eat, half asleep on the 2−10 shift

While juice heads rift over bootleg sniff

Drifting in and out while fire lights the canteen

Other than that though life is like a drab dream

Southgate Estate circa 88

Fuck that, knock a Pro Plus back an stay awake

There’s crates to make, three sixty an hour for ale

Don’t be late though piss in the shower and bail

There’s no time to copulate

You can munch your brecky on your break plus you need to watch ye weight

Anyway mate, so it’s laughin' init?

Last nights telly took your fun meter passed the limit

So keep your stupid head down like your scared of the sky

Fuck a hobby you’ll probably work till you die

There’s something in the air but no one seems to care

Cause someone famous died and Beckham bleached his hair

He said he’s out of here but can’t afford the fare

Swears he done something once but it’s all a blur

It’s all a blur, a blur, there, there…

Only one bite left and breaks you a crumb

Bops off and walks away from the sun

With a backdrop of pebble dashed lego houses

Invisible in his Hi Vis yellow trousers

Moving through the streets

Takeaway food and Scooby Doo repeats

Shoulders slouched with a skewed view

(Like) everybody wants to be a lonely grouch who doesn’t even own the couch

their glued too

Keep your windows closed like that’s gonna stop the plumes

Of leaking lethal toxic fumes

Send your letters of thanks to the chemical plants

Smoke your cigarettes and watch celebrities dance

Could of done something, but ya left it to chance

But on the bright side the Reds leathered the Mancs

2−0 via Redknapp and Macca’s feet

Take your blue pill then it’s back to sleep

And don’t wake up till it’s safe to breathe

Then take your Sayers cakes and leave

There’s something in the air but no one seems to care

Cause someone famous died and Beckham bleached his hair

He said he’s out of here but can’t afford the fare

Swears he done something once but it’s all a blur

It’s all a blur, a blur, there, there…

Перевод песни

Чайка ковзає на висхідній течії корабля, що рухається

Сидячи спиною на землі, прикушуючи губу

Спробуйте їсти, напівсонний у зміну 2–10

У той час як головки соку розриваються над бутлегом нюхають

Вхід і вихід, поки вогонь запалює їдальню

Крім того, життя як похмурий сон

Саутгейт Естейт близько 88

До біса, відкинь Pro Plus і не спати

Є ящики, які можна зробити, три шістдесят на годину для елю

Не запізнюйтесь, але пописайтеся в душ і внесіть заставу

Немає часу на здруження

Ви можете перекусити бреккі під час перерви, а також вам потрібно стежити за вагою

У будь-якому випадку, друже, це сміється?

Минулий вечір телеканал показав, що ваш метр веселощів перевищив межу

Тож тримайте свою дурну голову внизу, наче боїтеся неба

До біса хобі, яким, мабуть, працюватимеш до смерті

Щось витає в повітрі, але, здається, нікого це не хвилює

Бо хтось відомий помер, а Бекхем вибілив своє волосся

Він сказав, що пішов звідси, але не може дозволити собі плату за проїзд

Клянеться, що він щось зробив одного разу, але все це розмито

Це все розмиття, розмиття, там, там…

Залишився лише один укус, і він зламає вам крихту

Відскакує і відходить від сонця

На тлі будиночків із галькою з галькою

Невидимий у жовтих штанах Hi Vis

Переміщення вулицями

Їжа на винос і повторюється Скубі Ду

Плечі зсунуті з перекошеним виглядом

(Як) кожен хоче бути самотнім воряком, у якого навіть дивана немає

їх теж приклеєні

Тримайте вікна зачиненими, бо це зупинить шлейф

Витікання смертоносних токсичних випарів

Надсилайте листи подяки хімічним заводам

Куріть сигарети та дивіться, як танцюють знаменитості

Могли б щось зробити, але ви залишили це на волю випадку

Але з яскравої сторони червоні скинули манків

2−0 через Реднапп і ноги Макки

Прийміть свою синю таблетку, а потім вона знову засинає

І не прокидайтесь, поки не стане безпечно дихати

Тоді візьміть тістечка Sayers та йди

Щось витає в повітрі, але, здається, нікого це не хвилює

Бо хтось відомий помер, а Бекхем вибілив своє волосся

Він сказав, що пішов звідси, але не може дозволити собі плату за проїзд

Клянеться, що він щось зробив одного разу, але все це розмито

Це все розмиття, розмиття, там, там…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди